Translated Labs

YOU SAID:

Always be sure to give the guy who complains about paying your salary his nickel back before you write his ticket; It will leave him with a better impression of your services.

INTO JAPANESE

常に彼のチケットを記述する前に戻って彼のニッケルあなたの給料を支払うことについて不平を言う男を与えるようにしてください。それはあなたのサービスのより良い印象で彼を残します。

BACK INTO ENGLISH

Go back to write his ticket to nickel he's sure to give you guys complain about paying your salary. That leaves him in a more favorable impression of your service.

INTO JAPANESE

行くあなたの給料を払って皆さん文句をバックに彼のチケットをニッケルに書き込む彼は与えるようにしてください。それはサービスのより良い印象で彼を残します。

BACK INTO ENGLISH

Pay your go you wont write his ticket to nickel back he should have. That leaves him in a more favorable impression of the service.

INTO JAPANESE

あなたの won ' t 彼の切符に書けばニッケル バック彼が必要、移動を支払います。それはサービスのより良い印象で彼を残します。

BACK INTO ENGLISH

You won ' t nickel back if you write his ticket he pays for need, move. That leaves him in a more favorable impression of the service.

INTO JAPANESE

勝った ' t ニッケル バック彼が支払う必要がある、彼のチケットを作成する場合に移動します。それはサービスのより良い印象で彼を残します。

BACK INTO ENGLISH

Won ' t nickel back moves to create his ticket, must pay him. That leaves him in a more favorable impression of the service.

INTO JAPANESE

ウォン ' t ニッケル バック動き彼のチケットを作成するのには、彼を支払う必要があります。それはサービスのより良い印象で彼を残します。

BACK INTO ENGLISH

Won ' t nickel back movement should pay him to create his ticket. That leaves him in a more favorable impression of the service.

INTO JAPANESE

ウォン ' t ニッケル バック運動は、彼のチケットを作成する彼を払う必要があります。それはサービスのより良い印象で彼を残します。

BACK INTO ENGLISH

Won ' t nickel back movement pays him to create his ticket should be. That leaves him in a more favorable impression of the service.

INTO JAPANESE

ウォン ' t ニッケル バック動きは彼を作成する彼を支払うチケットにする必要があります。それはサービスのより良い印象で彼を残します。

BACK INTO ENGLISH

Won ' t nickel back movement may have to pay for him to create his ticket. That leaves him in a more favorable impression of the service.

INTO JAPANESE

ウォン ' t ニッケル バック運動は、彼のチケットを作成する彼のため支払う必要があります。それはサービスのより良い印象で彼を残します。

BACK INTO ENGLISH

Won ' t nickel back movement pays for him to create his ticket should be. That leaves him in a more favorable impression of the service.

INTO JAPANESE

ウォン ' t ニッケル バック動き支払う彼彼のチケットを作成する必要があります。それはサービスのより良い印象で彼を残します。

BACK INTO ENGLISH

Won ' t nickel back pay to move he must create a ticket for him. That leaves him in a more favorable impression of the service.

INTO JAPANESE

ウォン ' t ニッケル バックは、彼は彼のためにチケットを作成する必要があります移動するのに支払います。それはサービスのより良い印象で彼を残します。

BACK INTO ENGLISH

Won ' t nickel back, he created the ticket for him to need to go pay. That leaves him in a more favorable impression of the service.

INTO JAPANESE

ウォン ' t ニッケル バック、彼は移動する必要があります彼のチケットを作成しましたを支払います。それはサービスのより良い印象で彼を残します。

BACK INTO ENGLISH

Won ' created a ticket of his need to move t nickel back, he will pay. That leaves him in a more favorable impression of the service.

INTO JAPANESE

ウォン ' t ニッケル バックに移動する彼の必要性のチケットを作成しました、彼は支払います。それはサービスのより良い印象で彼を残します。

BACK INTO ENGLISH

Won ' created a necessity to go t nickel back his ticket, he pays. That leaves him in a more favorable impression of the service.

INTO JAPANESE

ウォン ' t ニッケルを彼の切符戻る必要性を作成した、彼を支払います。それはサービスのより良い印象で彼を残します。

BACK INTO ENGLISH

Won ' created the need t nickel back his ticket, he pays. That leaves him in a more favorable impression of the service.

INTO JAPANESE

ウォン ' 彼のチケットは、彼を支払う必要 t ニッケル バックを作成しました。それはサービスのより良い印象で彼を残します。

BACK INTO ENGLISH

Won ' created a need t nickel back to pay him his tickets. That leaves him in a more favorable impression of the service.

INTO JAPANESE

ウォン ' t ニッケルの必要性を作成した彼に彼のチケットを支払うに戻る。それはサービスのより良い印象で彼を残します。

BACK INTO ENGLISH

Won ' go back to pay his ticket he created of the need t nickel. That leaves him in a more favorable impression of the service.

INTO JAPANESE

ウォン ' 必要 t ニッケルの彼が作成した彼の切符を支払うに戻る。それはサービスのより良い印象で彼を残します。

BACK INTO ENGLISH

Won ' to pay the required t nickel he created his ticket back. That leaves him in a more favorable impression of the service.

INTO JAPANESE

ウォン ' 必要な t にニッケルを支払う彼は戻って彼のチケットを作成しました。それはサービスのより良い印象で彼を残します。

BACK INTO ENGLISH

Won ' t need a nickel to pay him back, created a ticket for him. That leaves him in a more favorable impression of the service.

INTO JAPANESE

ウォン ' t は、彼のためにチケットを作成、彼を返済するニッケルを必要があります。それはサービスのより良い印象で彼を残します。

BACK INTO ENGLISH

Won ' t create a ticket for him, will have to repay his nickel. That leaves him in a more favorable impression of the service.

INTO JAPANESE

ウォン ' t 彼のチケットを作成、彼のニッケルを返済する必要が。それはサービスのより良い印象で彼を残します。

BACK INTO ENGLISH

Won ' t create his ticket and have to repay his nickel. That leaves him in a more favorable impression of the service.

INTO JAPANESE

ウォン ' t は彼のチケットを作成し、彼のニッケルを返済しなければなりません。それはサービスのより良い印象で彼を残します。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

6
votes
23Aug09
0
votes
23Aug09
2
votes
23Aug09
1
votes