Translated Labs

YOU SAID:

Ambrose and Rollins side by side irks me though. One of the most heated feuds in the past five years and there was no real resolution to it. Roman you could argue had some time to let things sink in but Ambrose and Rollins have been on different shows and have had no kayfabe interaction since Rollins returned from injury. After his whole 'Roman is the only friend I ever had' speech, for suddenly Rollins to be back and they're all playing nice...it just seems awkward.

INTO JAPANESE

アンブローズとロリンズ側が私をいらいらさせます。過去 5 年はありませんでしたそれを実際の解像度で最も激しい確執の 1 つ。ローマを論争できるものシンクをさせる時間があったが、アンブローズとロリンズの別のショーにされているロリンズの負傷から復帰して以来、ケーフェイ相互作用がなかった。彼の全体の後 ' ローマであります。

BACK INTO ENGLISH

Ambrose and Rollins irk me. There was no past five years that one of the fiercest in the actual resolution of the feud. One could argue the Roma from the injured Rollins is another show of Ambrose and Rollins had time to sink

INTO JAPANESE

アンブローズとロリンズは、私をいらいらさせます。過去 5 年間、最強の一つがなかったの確執の実際の解像度で。アンブローズの別のショーであり、ロリンズをシンクする時間があった負傷・ ロリンズからローマと言えるかもしれない

BACK INTO ENGLISH

Ambrose and Rollins that irk me. つがなかった the past five years, the strongest one in the actual resolution of the feud. Injuries had time to sink the Rollins and in another show of Ambrose, Rollins might say Rome

INTO JAPANESE

アンブローズと私をいらいらさせるロリンズ。つがなかった過去 5 年間の確執の実際の解像度で最強の 1 つ。傷害、ロリンズをシンクする時間があった、アンブローズの別のショー、ロリンズはローマを言うかもしれない

BACK INTO ENGLISH

Rollins Ambrose and I get impatient. Is one of the strongest in the actual resolution of the feud between the five-year past. Another show of Ambrose had time to sink the injury, Rollins, Rollins might say Rome

INTO JAPANESE

・ ロリンズ ・ アンブローズと私は焦ってしまいます。最強の 1 つは、過去 5 年間の確執の実際の解像度で。アンブローズの別のショー、傷害をシンクする時間があった、ロリンズ、ロリンズはローマを言うかもしれない

BACK INTO ENGLISH

And Rollins Ambrose and I get impatient. The strongest one in the actual resolution of the feud between the five-year past. Might say Rome had time to sink in another show of Ambrose, injury, Rollins, Rollins

INTO JAPANESE

ロリンズ アンブローズと私は焦ってしまいます。過去 5 年間の確執の実際の解像度で最強の 1 つ。ローマ アンブローズ、ロリンズ、傷害の別のショーでシンクする時間を持っていたと言うかもしれないロリンズ

BACK INTO ENGLISH

Rollins Ambrose and I get impatient. One of the strongest in the actual resolution of the feud between the five-year past. Roman Ambrose, Rollins, Rollins might have had time to sink in another show of the injury says

INTO JAPANESE

・ ロリンズ ・ アンブローズと私は焦ってしまいます。最強の確執の過去 5 年間の実際の解像度で。ローマ アンブローズ ・ ロリンズ、ロリンズが時間を持って別のシンクに傷害のショーは言う

BACK INTO ENGLISH

And Rollins Ambrose and I get impatient. Past feuds of the strongest at the actual resolution for 5 years. Roman Ambrose Rollins, Rollins has time, says injuries show another sink

INTO JAPANESE

ロリンズ アンブローズと私は焦ってしまいます。最強の確執過去 5 年間の実際の解像度で。ローマ アンブローズ ・ ロリンズ、ロリンズは時間がある傷害を示す別のシンクは言う

BACK INTO ENGLISH

Rollins Ambrose and I get impatient. In the actual resolution of the five-year's best feud past. Roman Ambrose Rollins, Rollins says another sink an injury time

INTO JAPANESE

・ ロリンズ ・ アンブローズと私は焦ってしまいます。過去 5 年間の最高確執の実際の解像度。ローマ アンブローズ ・ ロリンズ、ロリンズは言う別のシンク傷害の時間

BACK INTO ENGLISH

And Rollins Ambrose and I get impatient. It's a real resolution of the best feud of the five-year past. Roman Ambrose Rollins, Rollins is a time sink injury says

INTO JAPANESE

ロリンズ アンブローズと私は焦ってしまいます。5 年間の過去の確執の最高の実際の解像度です。ローマ アンブローズ ・ ロリンズ、ロリンズはシンクのけがは言う時間です。

BACK INTO ENGLISH

Rollins Ambrose and I get impatient. This is the best real resolution of the feud of the past five years. Roman Ambrose Rollins, Rollins is talking time sink injuries.

INTO JAPANESE

・ ロリンズ ・ アンブローズと私は焦ってしまいます。これは過去 5 年間の確執の最高の実際の解像度です。ローマ アンブローズ ・ ロリンズ、ロリンズは時間シンク傷害を語っています。

BACK INTO ENGLISH

And Rollins Ambrose and I get impatient. This is the best actual resolution of the feud between the five-year past. Roman Ambrose Rollins, Rollins says time-sink injuries.

INTO JAPANESE

ロリンズ アンブローズと私は焦ってしまいます。これは過去 5 年間の確執の最高の実際の解像度です。ローマ アンブローズ ・ ロリンズ、ロリンズは言う時間シンク傷害です。

BACK INTO ENGLISH

Rollins Ambrose and I get impatient. This is the best actual resolution of the feud between the five-year past. Roman Ambrose Rollins, Rollins is a time sink injury says.

INTO JAPANESE

・ ロリンズ ・ アンブローズと私は焦ってしまいます。これは過去 5 年間の確執の最高の実際の解像度です。ローマ アンブローズ ・ ロリンズ、ロリンズは、シンクのけがは言う時間です。

BACK INTO ENGLISH

And Rollins Ambrose and I get impatient. This is the best actual resolution of the feud between the five-year past. Roman Ambrose Rollins, Rollins is, says time sink injuries.

INTO JAPANESE

ロリンズ アンブローズと私は焦ってしまいます。これは過去 5 年間の確執の最高の実際の解像度です。ローマ アンブローズ ・ ロリンズ、ロリンズは、時間シンクけがは言います。

BACK INTO ENGLISH

Rollins Ambrose and I get impatient. This is the best actual resolution of the feud between the five-year past. Roman Ambrose Rollins, Rollins is a time sink, hurt says.

INTO JAPANESE

・ ロリンズ ・ アンブローズと私は焦ってしまいます。これは過去 5 年間の確執の最高の実際の解像度です。ローマ アンブローズ ・ ロリンズ、ロリンズは、時間を無駄には、ハートは言います。

BACK INTO ENGLISH

And Rollins Ambrose and I get impatient. This is the best actual resolution of the feud between the five-year past. Roman Ambrose Rollins, Rollins, time wasting, Hart says.

INTO JAPANESE

ロリンズ アンブローズと私は焦ってしまいます。これは過去 5 年間の確執の最高の実際の解像度です。ローマ アンブローズ ・ ロリンズ、ロリンズ、時間の浪費、ハートは言います。

BACK INTO ENGLISH

Rollins Ambrose and I get impatient. This is the best actual resolution of the feud between the five-year past. Roman Ambrose Rollins, Rollins, time wasters, Hart says.

INTO JAPANESE

・ ロリンズ ・ アンブローズと私は焦ってしまいます。これは過去 5 年間の確執の最高の実際の解像度です。ローマ アンブローズ ・ ロリンズ、ロリンズ、時間の浪費、ハートは言います。

BACK INTO ENGLISH

And Rollins Ambrose and I get impatient. This is the best actual resolution of the feud between the five-year past. Roman Ambrose Rollins, Rollins, time wasters, Hart says.

INTO JAPANESE

ロリンズ アンブローズと私は焦ってしまいます。これは過去 5 年間の確執の最高の実際の解像度です。ローマ アンブローズ ・ ロリンズ、ロリンズ、時間の浪費、ハートは言います。

BACK INTO ENGLISH

Rollins Ambrose and I get impatient. This is the best actual resolution of the feud between the five-year past. Roman Ambrose Rollins, Rollins, time wasters, Hart says.

INTO JAPANESE

・ ロリンズ ・ アンブローズと私は焦ってしまいます。これは過去 5 年間の確執の最高の実際の解像度です。ローマ アンブローズ ・ ロリンズ、ロリンズ、時間の浪費、ハートは言います。

BACK INTO ENGLISH

And Rollins Ambrose and I get impatient. This is the best actual resolution of the feud between the five-year past. Roman Ambrose Rollins, Rollins, time wasters, Hart says.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
12Aug09
2
votes
12Aug09
1
votes
12Aug09
1
votes
12Aug09
1
votes
31Aug09
1
votes