Translated Labs

YOU SAID:

Amen, why does this have to be a partisan issue? I'm more than happy to see perverts from both "sides"--Clinton, Trump, whoever--be outed if that's the truth.

INTO JAPANESE

アーメン、これはなぜ党派的な問題でなければならないのですか?クリントン、トランプ、どなたでも、両方の「側面」からの痴漢を見ることができて本当にうれしいです。

BACK INTO ENGLISH

Amen, why should this be a partisan matter? Clinton, Trump, everyone is really happy to see perverts from both "sides".

INTO JAPANESE

アーメン、これはなぜ党派的な問題であるべきですか?クリントン、トランプ、みんな両方の「側面」からの変態を見るのは本当にうれしいです。

BACK INTO ENGLISH

Amen, why should this be a partisan matter? Clinton, Trump, everyone is really happy to see the transformation from both sides.

INTO JAPANESE

アーメン、これはなぜ党派的な問題であるべきですか?クリントン、トランプ、みんな両サイドからの変革を見て本当にうれしいです。

BACK INTO ENGLISH

Amen, why should this be a partisan matter? I'm really happy to see Clinton, Trump, and the change from both sides.

INTO JAPANESE

アーメン、これはなぜ党派的な問題であるべきですか?クリントン、トランプ、そして双方からの変化を見ることができて本当に嬉しいです。

BACK INTO ENGLISH

Amen, why should this be a partisan matter? I'm really happy to see the changes from Clinton, Trump, and both.

INTO JAPANESE

アーメン、これはなぜ党派的な問題であるべきですか?クリントン、トランプ、そしてその両方からの変更を見ることができて本当に嬉しいです。

BACK INTO ENGLISH

Amen, why should this be a partisan matter? I'm really glad to see the changes from Clinton, Trump, and both.

INTO JAPANESE

アーメン、これはなぜ党派的な問題であるべきですか?クリントン、トランプ、そしてその両方からの変更を見て本当にうれしいです。

BACK INTO ENGLISH

Amen, why should this be a partisan matter? I'm really happy to see changes from Clinton, Trump, and both.

INTO JAPANESE

アーメン、これはなぜ党派的な問題であるべきですか?クリントン、トランプ、そしてその両方からの変更を見ることができて本当に嬉しいです。

BACK INTO ENGLISH

Amen, why should this be a partisan matter? I'm really glad to see the changes from Clinton, Trump, and both.

INTO JAPANESE

アーメン、これはなぜ党派的な問題であるべきですか?クリントン、トランプ、そしてその両方からの変更を見て本当にうれしいです。

BACK INTO ENGLISH

Amen, why should this be a partisan matter? I'm really happy to see changes from Clinton, Trump, and both.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
26Dec09
2
votes
27Dec09
1
votes
26Dec09
0
votes
27Dec09
1
votes
27Dec09
1
votes