YOU SAID:
And if you have a minute, why don't we go Talk about it somewhere only we know? This could be the end of everything So why don't we go somewhere only we know? Somewhere only we know
INTO JAPANESE
ちょっと時間があれば行きましょう 私たちだけが知っている場所で話すの? これがすべての終わりかもしれません では、私たちだけが知っている場所に行きませんか? 私たちだけが知っているどこか
BACK INTO ENGLISH
If you have a moment, let's go. Do you talk in places that only we know about? This could be the end of everything. So why don't you go somewhere we know only? Somewhere only we know
INTO JAPANESE
少し時間があれば、行きましょう。 私たちだけが知っている場所で話をしますか? これですべてが終わるかもしれません。 では、私たちだけが知っている場所に行きませんか? 私たちだけが知っているどこか
BACK INTO ENGLISH
If you have a moment, let's go. Do you want to talk in a place that only we know about? This may be the end of everything. So why don't you go somewhere we know only? Somewhere only we know
INTO JAPANESE
少し時間があれば、行きましょう。 私たちだけが知っている場所で話をしたいですか? これですべてが終わるかもしれません。 では、私たちだけが知っている場所に行きませんか? 私たちだけが知っているどこか
BACK INTO ENGLISH
If you have a moment, let's go. Do you want to talk in a place we know only? This may be the end of everything. So why don't you go somewhere we know only? Somewhere only we know
INTO JAPANESE
少し時間があれば、行きましょう。 私たちだけが知っている場所で話をしたいですか? これですべてが終わるかもしれません。 では、私たちだけが知っている場所に行きませんか? 私たちだけが知っているどこか
BACK INTO ENGLISH
If you have a moment, let's go. Do you want to talk in a place we know only? This may be the end of everything. So why don't you go somewhere we know only? Somewhere only we know
That didn't even make that much sense in English.