Translated Labs

YOU SAID:

And the stately ships go on To their haven under the hill; But O for the touch of a vanish'd hand, And the sound of a voice that is still!

INTO JAPANESE

そして、堂々と船は丘の下に彼らの避難所に行きます。しかし、消えた手のタッチのためにO、そしてまだである声の音!

BACK INTO ENGLISH

And majestically the ship will go to their shelter under the hill. But o for the touch of a disappearing hand, and the sound of a voice that is still!

INTO JAPANESE

そして、堂々と船は丘の下の彼らの避難所に行きます。しかし、消えゆく手のタッチのために、そしてまだ声の音を!

BACK INTO ENGLISH

And majestically the ship will go to their shelter under the hill. But for the touch of a disappearing hand, and still the sound of the voice!

INTO JAPANESE

そして、堂々と船は丘の下の彼らの避難所に行きます。しかし、消えゆく手のタッチのために、そしてまだ声の音!

BACK INTO ENGLISH

And majestically the ship will go to their shelter under the hill. But for the touch of a disappearing hand, and still the sound of a voice!

INTO JAPANESE

そして、堂々と船は丘の下の彼らの避難所に行きます。しかし、消えゆく手のタッチのために、そしてまだ声の音!

BACK INTO ENGLISH

And majestically the ship will go to their shelter under the hill. But for the touch of a disappearing hand, and still the sound of a voice!

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
14Nov09
1
votes
14Nov09
1
votes