Translated Labs

YOU SAID:

Another concrete difference of the concepts is the overall scope of the foresight, meaning whether it belongs in a national context or whether the foresight is contained within a private company.

INTO JAPANESE

概念のもう1つの具体的な違いは、先見の明の全体的な範囲です。これは、国内の状況に属しているのか、先見の明が民間企業に含まれているのかを意味します。

BACK INTO ENGLISH

Another specific difference in the concept is the overall scope of the vision. This means that it belongs to the domestic situation, or that the visionary is included in the private sector.

INTO JAPANESE

概念のもう一つの特定の違いはビジョンの全体的な範囲です。これはそれが国内事情に属していること、または先見の明が民間部門に含まれていることを意味します。

BACK INTO ENGLISH

Another particular difference in the concept is the overall scope of the vision. This means that it belongs to the domestic context or that the foresight is included in the private sector.

INTO JAPANESE

概念におけるもう1つの特別な違いは、ビジョンの全体的な範囲です。これは、それが国内の文脈に属していること、または先見の明が民間部門に含まれていることを意味します。

BACK INTO ENGLISH

Another special difference in concepts is the overall scope of the vision. This means that it belongs to a domestic context or that the foresight is included in the private sector.

INTO JAPANESE

概念におけるもう1つの特別な違いは、ビジョンの全体的な範囲です。これは、それが国内の状況に属していること、または先見の明が民間部門に含まれていることを意味します。

BACK INTO ENGLISH

Another special difference in concepts is the overall scope of the vision. This means that it belongs to the domestic situation or that the foresight is included in the private sector.

INTO JAPANESE

概念におけるもう1つの特別な違いは、ビジョンの全体的な範囲です。これは、それが国内の状況に属していること、または先見の明が民間部門に含まれていることを意味します。

BACK INTO ENGLISH

Another special difference in concepts is the overall scope of the vision. This means that it belongs to the domestic situation or that the foresight is included in the private sector.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes