YOU SAID:
Apparently grandparents aren't there anymore but I did not order food for mother sooooo I'm still coming to bridge
INTO JAPANESE
どうやら祖父母がもうないが、私は母のための食糧を注文しなかった私はまだ橋に来ているので
BACK INTO ENGLISH
So apparently not grandparents anymore, but I still coming to the bridge I didn't order food for the mother
INTO JAPANESE
どうやらそうではない祖父母のもうまだ橋に来ている私の母のための食糧は注文してませんが、
BACK INTO ENGLISH
That apparently is not grandparents anymore still coming to bridge my mother for food I didn't order
INTO JAPANESE
それはどうやら私が注文していない料理の母をブリッジに来てまだもう祖父母ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Apparently it is not my grandparents yet that I came to the bridge to cook mother I have not ordered.
INTO JAPANESE
どうやらそれは私の祖父母ではないまだない私が母を調理する橋に来たことを命じた。
BACK INTO ENGLISH
Apparently it was not my grandparents yet I ordered that I came to a bridge to cook my mother.
INTO JAPANESE
明らかに私の祖父母ではありませんでしたが、私は私の母親を料理する橋に来たことを命じました。
BACK INTO ENGLISH
Obviously my grandparents is not failed, I ordered came to the bridge to my mother to cook.
INTO JAPANESE
明らかに私の祖父母が失敗していなければ、私は注文を調理する母への架け橋になった。
BACK INTO ENGLISH
Obviously, unless my grandparents failed, I became a bridge to my mother cooking orders.
INTO JAPANESE
明らかに、私の祖父母が失敗しない限り、母の料理の注文にブリッジなりました。
BACK INTO ENGLISH
by the consultant,
INTO JAPANESE
明らかに
BACK INTO ENGLISH
by the consultant,
Come on, you can do better than that.