YOU SAID:
As a precaution, both campaigns have agreed the candidates will not shake hands at the beginning of tonight’s debate. The audience here in the hall has promised to remain silent.
INTO JAPANESE
予防措置として、両方のキャンペーンは、候補者が今夜の討論の初めに握手をしないことに同意しました。ここのホールの聴衆は黙っていることを約束しました。
BACK INTO ENGLISH
As a precautionary measure, both campaigns agreed that candidates would not shake hands at the beginning of tonight's debate. The audience in the hall here promised to remain silent.
INTO JAPANESE
予防措置として、両キャンペーンは、候補者が今夜の討論の初めに握手をしないことに同意した。ここのホールの聴衆は黙っていると約束した。
BACK INTO ENGLISH
As a precautionary measure, both campaigns agreed that candidates would not shake hands at the beginning of tonight's debate. The audience in the hall here promised to be silent.
INTO JAPANESE
予防措置として、両キャンペーンは、候補者が今夜の討論の初めに握手をしないことに同意した。ここのホールの聴衆は沈黙することを約束した。
BACK INTO ENGLISH
As a precautionary measure, both campaigns agreed that candidates would not shake hands at the beginning of tonight's debate. The audience in the hall here promised to be silent.
This is a real translation party!