Translated Labs

YOU SAID:

As the day went on, he paid less and less attention to his classes. Once lunch came around, he separated himself from his peers and sat on the floor against the back wall of the cafeteria.

INTO JAPANESE

日が経つにつれて、彼はクラスにますます注意を払わなくなりました。昼食が来ると、彼は仲間から離れ、カフェテリアの後ろの壁に向かって床に座りました。

BACK INTO ENGLISH

As the days went by, he became less and less paying attention to the class. When lunch came, he separated from his peers and sat on the floor against the wall behind the cafeteria.

INTO JAPANESE

日が経つにつれて、彼はクラスにますます注意を払うようになりました。昼食が来たとき、彼は仲間から離れ、カフェテリアの後ろの壁に向かって床に座った。

BACK INTO ENGLISH

As the days went by, he became increasingly paying attention to the class. When lunch came, he separated from his peers and sat on the floor against the wall behind the cafeteria.

INTO JAPANESE

日が経つにつれて、彼はクラスにますます注意を払うようになりました。昼食が来たとき、彼は仲間から離れ、カフェテリアの後ろの壁に向かって床に座った。

BACK INTO ENGLISH

As the days went by, he became increasingly paying attention to the class. When lunch came, he separated from his peers and sat on the floor against the wall behind the cafeteria.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

2
votes
10h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes