Translated Labs

YOU SAID:

Back in May, we announced Provisional, our tool for automating bootstraps. Since then, we've made a few changes that we think are worth mentioning in a new post. Check out our Provisional commercial after the cut.

INTO JAPANESE

5 月に、仮、ブートス トラップを自動化するためのツールを発表しました。その後、我々 は新しい記事で言及する価値があると思ういくつかの変更を加えました。カット後私たちの仮のコマーシャルをチェックしてください。

BACK INTO ENGLISH

Tools to help automate the bootstrap, temporarily in may, has announced. Think we are worth mentioning in a new article, some changes were made. Check out after our formal commercial cuts.

INTO JAPANESE

5 月に一時的に、ブートス トラップを自動化するツールを発表しました。我々 は、いくつかの変更が加えられた新しい記事で言及する価値があると思います。私たちの正式な商業カット後をチェックしてください。

BACK INTO ENGLISH

Tools to automate the bootstrap, however temporarily, may be announced. I think we are worth mentioning in a new article, some changes have been made. Check out our formal commercial after the cut.

INTO JAPANESE

ただし、一時的に、ブートス トラップを自動化するツールが発表される可能性があります。我々 は、いくつかの変更が加えられて新しい記事で言及する価値があると思います。カットの後、正式な商業をチェックしてください。

BACK INTO ENGLISH

You may, however, be released temporarily, to automate the bootstrap. I think we are worth mentioning in a new article, some changes have been made. Check out the commercial cuts after the formal.

INTO JAPANESE

できます、ただし、ブートス トラップを自動化する、一時的にリリースします。我々 は、いくつかの変更が加えられて新しい記事で言及する価値があると思います。正式に商業のカットをチェックしてください。

BACK INTO ENGLISH

You can, however, automate the bootstrap, temporarily releases. I think we are worth mentioning in a new article, some changes have been made. Check out the commercial cut official.

INTO JAPANESE

ただし、ブートス トラップ、一時的にリリースを自動化することができます。我々 は、いくつかの変更が加えられて新しい記事で言及する価値があると思います。カット公式コマーシャルをチェックしてください。

BACK INTO ENGLISH

However, the bootstrap, temporarily allows you to automate the release. I think we are worth mentioning in a new article, some changes have been made. Check out cut official commercials.

INTO JAPANESE

ただし、一時的に、ブートス トラップをリリースを自動化することができます。我々 は、いくつかの変更が加えられて新しい記事で言及する価値があると思います。カット公式コマーシャルをチェックしてください。

BACK INTO ENGLISH

You can, however, temporarily, to automate release Bootstrap. I think we are worth mentioning in a new article, some changes have been made. Check out cut official commercials.

INTO JAPANESE

ことができます、ただし、一時的に、自動化するブートス トラップをリリースします。我々 は、いくつかの変更が加えられて新しい記事で言及する価値があると思います。カット公式コマーシャルをチェックしてください。

BACK INTO ENGLISH

Bootstrapper can, however, temporarily, to automate the release. I think we are worth mentioning in a new article, some changes have been made. Check out cut official commercials.

INTO JAPANESE

ブートス トラップができます、ただし、一時的に、リリースを自動化します。我々 は、いくつかの変更が加えられて新しい記事で言及する価値があると思います。カット公式コマーシャルをチェックしてください。

BACK INTO ENGLISH

Bootstrapper can, however, temporarily, the automated release. I think we are worth mentioning in a new article, some changes have been made. Check out cut official commercials.

INTO JAPANESE

ブートス トラップができます、ただし、一時的に、自動リリース。我々 は、いくつかの変更が加えられて新しい記事で言及する価値があると思います。カット公式コマーシャルをチェックしてください。

BACK INTO ENGLISH

Bootstrapper can, however, temporarily the automatic release. I think we are worth mentioning in a new article, some changes have been made. Check out cut official commercials.

INTO JAPANESE

ブートス トラップすることができます、ただし、一時的に自動リリース。我々 は、いくつかの変更が加えられて新しい記事で言及する価値があると思います。カット公式コマーシャルをチェックしてください。

BACK INTO ENGLISH

However, automatic release temporarily, you can bootstrap. I think we are worth mentioning in a new article, some changes have been made. Check out cut official commercials.

INTO JAPANESE

ただし、自動離脱、一時的にブートス トラップできます。我々 は、いくつかの変更が加えられて新しい記事で言及する価値があると思います。カット公式コマーシャルをチェックしてください。

BACK INTO ENGLISH

However, automatic withdrawal, temporarily you can bootstrap. I think we are worth mentioning in a new article, some changes have been made. Check out cut official commercials.

INTO JAPANESE

ただし、自動引き落とし、一時的にブートス トラップできます。我々 は、いくつかの変更が加えられて新しい記事で言及する価値があると思います。カット公式コマーシャルをチェックしてください。

BACK INTO ENGLISH

However, automatic payments, you can bootstrap a temporarily. I think we are worth mentioning in a new article, some changes have been made. Check out cut official commercials.

INTO JAPANESE

ただし、ブートス トラップできます自動支払いは、一時的に。我々 は、いくつかの変更が加えられて新しい記事で言及する価値があると思います。カット公式コマーシャルをチェックしてください。

BACK INTO ENGLISH

However, you can bootstrap a automatic payments are temporarily. I think we are worth mentioning in a new article, some changes have been made. Check out cut official commercials.

INTO JAPANESE

自動をブートス トラップすることができますただし、支払いが一時的に。我々 は、いくつかの変更が加えられて新しい記事で言及する価値があると思います。カット公式コマーシャルをチェックしてください。

BACK INTO ENGLISH

Automated bootstrap can, however, payments are temporarily. I think we are worth mentioning in a new article, some changes have been made. Check out cut official commercials.

INTO JAPANESE

ただし、支払いが一時的に、自動化されたブートス トラップできます。我々 は、いくつかの変更が加えられて新しい記事で言及する価値があると思います。カット公式コマーシャルをチェックしてください。

BACK INTO ENGLISH

However, you can trap bootstrap temporarily, automated payments. I think we are worth mentioning in a new article, some changes have been made. Check out cut official commercials.

INTO JAPANESE

ただし、ブートス トラップを一時的にトラップすることができます、支払いを自動化します。我々 は、いくつかの変更が加えられて新しい記事で言及する価値があると思います。カット公式コマーシャルをチェックしてください。

BACK INTO ENGLISH

However, automate the payment be able to temporarily trap the bootstrap. I think we are worth mentioning in a new article, some changes have been made. Check out cut official commercials.

INTO JAPANESE

ただし、一時的にすることができるトラップ ブートス トラップである支払いを自動化します。我々 は、いくつかの変更が加えられて新しい記事で言及する価値があると思います。カット公式コマーシャルをチェックしてください。

BACK INTO ENGLISH

However, automates payments that can temporarily trap the bootstrap. I think we are worth mentioning in a new article, some changes have been made. Check out cut official commercials.

INTO JAPANESE

ただし、ブートス トラップを一時的にトラップすることができます支払いを自動化します。我々 は、いくつかの変更が加えられて新しい記事で言及する価値があると思います。カット公式コマーシャルをチェックしてください。

BACK INTO ENGLISH

However, automate the payment can temporarily trap the bootstrap. I think we are worth mentioning in a new article, some changes have been made. Check out cut official commercials.

INTO JAPANESE

ただし、自動化支払いは一時的にブートス トラップをトラップできます。我々 は、いくつかの変更が加えられて新しい記事で言及する価値があると思います。カット公式コマーシャルをチェックしてください。

BACK INTO ENGLISH

However, the automated payment can trap a bootstrap temporarily. I think we are worth mentioning in a new article, some changes have been made. Check out cut official commercials.

INTO JAPANESE

ただし、自動支払は一時的にブートス トラップをトラッピングすることができます。我々 は、いくつかの変更が加えられて新しい記事で言及する価値があると思います。カット公式コマーシャルをチェックしてください。

BACK INTO ENGLISH

However, automatic payments can temporarily trap to bootstrap. I think we are worth mentioning in a new article, some changes have been made. Check out cut official commercials.

INTO JAPANESE

ただし、自動支払いを一時的にブートス トラップにトラップできます。我々 は、いくつかの変更が加えられて新しい記事で言及する価値があると思います。カット公式コマーシャルをチェックしてください。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
16Jun18
1
votes
16Jun18
1
votes