YOU SAID:
Bames Nond's having a stronk, call a Bondulance.
INTO JAPANESE
Bames Nondがスロンクを持っていることをBondulanceと呼びます。
BACK INTO ENGLISH
I call Bondulance that Bames Nond has a slounk.
INTO JAPANESE
Bames Nondが不調であることをBondulanceと呼びます。
BACK INTO ENGLISH
We call Bondulance that Bames Nond is in bad shape.
INTO JAPANESE
Bames Nondの体調が悪いとBondulanceと呼びます。
BACK INTO ENGLISH
If Bands Nond's physical condition is bad, I call it Bondulance.
INTO JAPANESE
ノンのバンドの物理的な状態が悪い場合、私はそれ Bondulance を呼び出します。
BACK INTO ENGLISH
If the poor physical condition of non-band, I call it a Bondulance.
INTO JAPANESE
もし非バンドの体調、私はそれを呼び出す、Bondulance。
BACK INTO ENGLISH
If physical condition of non-band, I'm calling it the Bondulance.
INTO JAPANESE
かどうかは非バンドの物理的な条件は、私はそれを呼び出して、Bondulance。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not the physical conditions of the non-band, I call it the Bondulance.
INTO JAPANESE
かどうか非バンドの物理的な条件、私それを呼び出す、Bondulance。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not physical conditions of the non-band, I call it the Bondulance.
INTO JAPANESE
かどうか非バンドの物理的な条件は、私それを呼び出す、Bondulance。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not physical conditions of the non-band that I call it Bondulance.
INTO JAPANESE
かどうか私はそれを Bondulance を呼び出す非バンドの物理的な条件。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not physical conditions of non-band call it Bondulance I.
INTO JAPANESE
バンド以外の物理的な条件はそれ Bondulance を呼び出すかどうか私。
BACK INTO ENGLISH
Or call Bondulance is a physical condition other than me.
INTO JAPANESE
Bondulance の呼び出し、私以外の物理的な条件。
BACK INTO ENGLISH
Call Bondulance, my non-physical conditions.
INTO JAPANESE
Bondulance、私の非物理的な条件を呼び出します。
BACK INTO ENGLISH
Call Bondulance, my non-physical conditions.
Well done, yes, well done!