YOU SAID:
Because there is the task of sneaking into the city academy, so he came here.
INTO JAPANESE
都市アカデミーに潜入のタスクが存在するため、だから彼ここに来た。
BACK INTO ENGLISH
From City Academy has infiltrated task, so he came here.
INTO JAPANESE
都市アカデミーから浸透しているタスク、彼がここに来たので。
BACK INTO ENGLISH
Because the task has penetrated from the urban Academy, he came here.
INTO JAPANESE
タスクは、都市アカデミーから浸透している、ので彼はここに来た。
BACK INTO ENGLISH
Tasks are infiltrated from the urban Academy, so he came here.
INTO JAPANESE
タスクは、彼がここに来たので都市アカデミーから潜入しています。
BACK INTO ENGLISH
Because the task that he came here to infiltrate from City Academy.
INTO JAPANESE
タスク都市アカデミーから潜入するここで来てくれているので。
BACK INTO ENGLISH
So thanks for coming here to infiltrate from the task City Academy.
INTO JAPANESE
都市アカデミーのタスクから潜入するここに来てくれてありがちましょう。
BACK INTO ENGLISH
Sneaks from the task of City Academy thanks for coming here and tend to let.
INTO JAPANESE
都市アカデミーのタスクから潜入はここに来てくれてありがとうし、させる傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
From City Academy task infiltrate tend to, and thank you for coming here.
INTO JAPANESE
都市アカデミー タスク潜入からここに来てくれてとありがとうを傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
Coming from City Academy task sneaks in here and thank you tend to be.
INTO JAPANESE
都市アカデミーのタスク潜入こことあなたに感謝する傾向があるから来ています。
BACK INTO ENGLISH
Task infiltration of the city Academy and here come from tend to be thankful to you.
INTO JAPANESE
都市アカデミーの浸潤を作業し、ここからがあなたに感謝する傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
Tend to work and infiltration of the city Academy, from here to thank you.
INTO JAPANESE
あなたに感謝ここから仕事および都市アカデミーの浸潤する傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
Thank you tend to invade the city Academy and work from here.
INTO JAPANESE
ありがとうは都市アカデミーに侵入し、ここから仕事する傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
Thank you broke into the city Academy and tends to work from here.
INTO JAPANESE
ありがとうございます都市アカデミーに侵入し、ここから仕事する傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
Have a tendency to work from here, thank you for city academies to invade.
INTO JAPANESE
侵入する都市アカデミーいただきありがとうございますここで仕事する傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
City Academy to invade you tend to work with thank you for.
INTO JAPANESE
あなたに侵入する都市アカデミーはありがとうを使用する傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
Thank you for entering your city Academy tends to use.
INTO JAPANESE
アカデミーを使用する傾向があるあなたの街を入力いただきありがとうございます。
BACK INTO ENGLISH
Enter the city you tend to use the Academy thank you.
INTO JAPANESE
アカデミーのありがとうを使用する傾向がある都市を入力します。
BACK INTO ENGLISH
Thanks for the Academy tend to use enter the city.
INTO JAPANESE
おかげでアカデミーを使用する傾向がある都市を入力します。
BACK INTO ENGLISH
Enter the cities tend to use thanks to the Academy.
INTO JAPANESE
入力都市アカデミーのおかげで使用する傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
You tend to use thanks to the input City Academy.
INTO JAPANESE
入力の都市アカデミーのおかげで使用する傾向があります。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium