YOU SAID:
Believe nothing you read or hear, even if it is I who said it, if it does not agree with your own logic and reason.
INTO JAPANESE
それは独自のロジックとの理由で同意しない場合は、それも言った場合でも読むかを聞くと、何を信じています。
BACK INTO ENGLISH
Believe what you hear or read even if you do not agree with its own logic and reason it said it.
INTO JAPANESE
何を聞くかまたは読む独自の論理と理由は、それはそれは同意しない場合でもと考えています。
BACK INTO ENGLISH
What you hear or believe based on reading your own logic and reason do not agree that it.
INTO JAPANESE
何を聞くかだと信じる基づいて、独自のロジックや理由を読んで、それに同意しません。
BACK INTO ENGLISH
What you hear and believe based on the reading of its own logic and reason, does not agree with it.
INTO JAPANESE
あなたが聞くし、独自のロジックとの理由の読書に基づいて信じるそれと合わない。
BACK INTO ENGLISH
Disagree and believe based on a reading of its own logic and reason, and you hear it.
INTO JAPANESE
反対し、独自のロジックとの理由の読書に基づいて信じている、あなたはそれを聞きます。
BACK INTO ENGLISH
Oppose, based on a reading of its own logic and reason believe that you hear it.
INTO JAPANESE
反対する、独自のロジックの読み取りに基づいて理由は、あなたがそれを聞くと考えているとします。
BACK INTO ENGLISH
Oppose, based on the logic of their own reading because you hear it and believe.
INTO JAPANESE
反対する、あなたはそれを聞くし、信じているので、自分の読書のロジックに基づいています。
BACK INTO ENGLISH
Oppose, you hear it and believe that because is based on the logic of my reading.
INTO JAPANESE
反対する、あなたはそれを聞くし、私の読書のロジックに基づいていることを信じる。
BACK INTO ENGLISH
Oppose, you hear it and believe that based on the logic of my reading.
INTO JAPANESE
反対する、あなたはそれを聞くし、私の読書のロジックに基づくことを信じる。
BACK INTO ENGLISH
Oppose, you hear it and believe based on my reading of logic.
INTO JAPANESE
反対する、あなたはそれを聞くし、ロジックの私の読書に基づいて信じる。
BACK INTO ENGLISH
Oppose, you hear it and believe based on my reading of logic.
You love that! Don't you?