YOU SAID:
Bell on door clanks - come on in Floyd observes my hairy chin Sit down chair, don't be afraid Steamed hot towel on my face
INTO JAPANESE
ドアのベル clanks - さあ、フロイドの観察私の毛深いあご座る椅子を私の顔に恐れて蒸し熱いタオルはいけない
BACK INTO ENGLISH
Door bell clanks-now chairs sit hairy Chin Floyd observe my fear on my face and steaming hot towels are not
INTO JAPANESE
ドアのベル clanks-椅子に座る毛深いあごフロイド今私の顔に私の恐れを観察し、蒸し熱いタオルがないです。
BACK INTO ENGLISH
Hairy Chin Floyd door bell clanks-Chair to sit now observe my fear on my face and steaming hot towels are not.
INTO JAPANESE
毛深いあごフロイド ドア ベル clanks - 座るための椅子は、今私の顔に私の恐怖を観察、蒸し熱いタオルはありません。
BACK INTO ENGLISH
Hairy Chin Floyd door bell clanks-Chair to sit, now not fear my observation, steaming hot towels on my face.
INTO JAPANESE
毛深いあごフロイド ドア ベル clanks-椅子に座って、今私の顔に熱いタオルを蒸し、私の観察を恐れない。
BACK INTO ENGLISH
Hairy Chin Floyd door bell clanks-Chair, steaming hot towels on my face right now, not afraid of my observations.
INTO JAPANESE
毛深いあごフロイド ドア ベル clanks-私の観察を恐れていない今、私の顔に熱いタオルを蒸しの椅子。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium