Translated Labs

YOU SAID:

Betty Botter bought some butter. But, she said, the butter’s bitter. If I put it in my batter, it will make my batter bitter. But a bit of better butter will make my batter better. So ‘twas better Betty Botter bought a bit of better butter.

INTO JAPANESE

ベティ・ボッターはバターを買いました。しかし、彼女は言った、バターは苦い.生地に入れると生地が苦くなります。しかし、少し良いバターが私のバッターをより良くします.だからベティ・ボッターはもっといいバターを買った。

BACK INTO ENGLISH

Betty Botter bought butter. But she said butter is bitter. But a little better butter makes my batter better.So Betty Botter bought better butter.

INTO JAPANESE

ベティ・ボッターはバターを買いました。でも彼女は、バターは苦いと言いました。でも、バターが少し良いとバッターも良くなるから、ベティ・ボッターはもっと良いバターを買った

BACK INTO ENGLISH

Betty Botter bought butter. But she said butter is bitter. But a little better butter makes better batter, so Betty Botter bought better butter.

INTO JAPANESE

ベティ・ボッターはバターを買いました。でも彼女は、バターは苦いと言いました。でもバターが少し良くなれば生地も良くなるので、ベティ・ボッターはもっと良いバターを買いました。

BACK INTO ENGLISH

Betty Botter bought butter. But she said butter is bitter. But a little better butter makes a better dough, so Betty Botter bought better butter.

INTO JAPANESE

ベティ・ボッターはバターを買いました。でも彼女は、バターは苦いと言いました。でも、バターが少し良いと生地が良くなるので、ベティ・ボッターは良いバターを買いました。

BACK INTO ENGLISH

Betty Botter bought butter. But she said butter is bitter. But a little better butter makes for better dough, so Betty Botter bought good butter.

INTO JAPANESE

ベティ・ボッターはバターを買いました。でも彼女は、バターは苦いと言いました。でも、バターが少し良いと生地が良くなるので、ベティ・ボッターは良いバターを買いました。

BACK INTO ENGLISH

Betty Botter bought butter. But she said butter is bitter. But a little better butter makes for better dough, so Betty Botter bought good butter.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
1
votes