YOU SAID:
Big hands mean big feet even if master Donald says otherwise.
INTO JAPANESE
マスターのドナルドがそれ以外の場合と言う場合でも、大きな手は大きな足を意味します。
BACK INTO ENGLISH
Master Donald otherwise and even if you say big hands mean big foot.
INTO JAPANESE
マスター ドナルド ・そうでないと大きな手と言う場合でも大きな足を意味します。
BACK INTO ENGLISH
Master Donald mean big foot, even if not so big hands and say.
INTO JAPANESE
マスター ドナルドは、大きな足、でもそうでない場合は、大きな手を意味して言います。
BACK INTO ENGLISH
Big hands mean master Donald is a big foot, even if not, says.
INTO JAPANESE
大きな手を意味マスター ドナルドも大きな足は、そうでない場合は言います。
BACK INTO ENGLISH
If big hands also mean master Donald big foot is not known.
INTO JAPANESE
大きな手も意味マスター ドナルド大きな足の知られていません。
BACK INTO ENGLISH
Big hands also mean master Donald not known for big foot.
INTO JAPANESE
大きな手は、大きな足の知られていないマスターのドナルドも意味します。
BACK INTO ENGLISH
Big hands means master not known big leg of Donald.
INTO JAPANESE
大きな手は、ドナルドの大きな脚を知られていないマスターを意味します。
BACK INTO ENGLISH
Big hands means master Donald's big legs is not known.
INTO JAPANESE
大きな手は、マスターのドナルドの大きな足が知られていないということです。
BACK INTO ENGLISH
Is that big hand not known master Donald's big feet.
INTO JAPANESE
その大きな手はありません知られているマスターのドナルドの大きな足であります。
BACK INTO ENGLISH
Big hands is not known master Donald's big foot in there.
INTO JAPANESE
大きな手は、そこに知られているマスターのドナルドの大きな足ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Big hands is not known there master Donald's big feet.
INTO JAPANESE
大きな手は知られているがマスター ドナルドの大きな足です。
BACK INTO ENGLISH
It is a known big hands master Donald's big feet.
INTO JAPANESE
それは知られている大きな手マスター ドナルドを大きなはフィートです。
BACK INTO ENGLISH
It's big hands master known Donald big the feet.
INTO JAPANESE
それは大きなドナルドを知られている大きな手マスター足。
BACK INTO ENGLISH
It's a big master feet which is known for the great Donald.
INTO JAPANESE
それは偉大なドナルドを知られている大きなマスター フィートです。
BACK INTO ENGLISH
It is the great master feet which is known for the great Donald.
INTO JAPANESE
それは偉大なドナルドを知られている素晴らしいマスター フィートです。
BACK INTO ENGLISH
It is the great master feet which is known for the great Donald.
That's deep, man.