Translated Labs

YOU SAID:

Bongos are beautiful as the moon pale under the moonlight unless Rowan poops upon the paleness of the pale moon pale light

INTO JAPANESE

ナナカマドが淡い月の淡い光の淡さに襲わない限り、ボンゴは月明かりの下で月の淡い色として美しい

BACK INTO ENGLISH

Bongo is beautiful as the light color of the moon under the moonlight unless Nanakamad attacks the faint light of the pale moon

INTO JAPANESE

ナナカマドが淡い月の微光を攻撃しない限り、ボンゴは月明かりの下で月の光の色として美しい

BACK INTO ENGLISH

As long as Nanakamado does not attack the faint light of the pale moon, Bongo is beautiful as moonlight's color under the moonlight

INTO JAPANESE

ナナカマドが淡い月のかすかな光を攻撃しない限り、ボンゴは月光の下の月光の色として美しい

BACK INTO ENGLISH

Bongo is beautiful as the moonlight color under the moonlight unless Nanakamad attacks the faint light of the pale moon

INTO JAPANESE

ナナカマドが淡い月の微光を攻撃しない限り、ボンゴは月光の下の月光色として美しい

BACK INTO ENGLISH

As long as Nanakamado does not attack the faint light of the pale moon, bongos are beautiful as the moonlight color under the moonlight

INTO JAPANESE

ナナカマドが淡い月のかすかな光を攻撃しない限り、ボンゴは月光の下の月光色として美しい

BACK INTO ENGLISH

Unless Nanakamad attacks the faint light of the lunar moon, bongos are beautiful as the moonlight color under the moonlight

INTO JAPANESE

ナナカマドが月の弱い光を攻撃しない限り、ボンゴは月光の下の月光色として美しい

BACK INTO ENGLISH

Unless Nanakamad attacks the weak light of the moon, bongo is beautiful as moonlight color under moonlight

INTO JAPANESE

ナナカマドが月の弱い光を攻撃しない限り、ボンゴは月光の下で月光色として美しい

BACK INTO ENGLISH

Unless Nanakamad attacks the weak light of the moon, bongo is beautiful as moonlight color under moonlight

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
26Nov09
1
votes
26Nov09
3
votes
26Nov09
1
votes
26Nov09
1
votes
26Nov09
1
votes