YOU SAID:
But if you can go to the way to ask someone to ask someone until he bathes himself. Edrice. Then everybody in the room tells the room again. You don't need to be weak
INTO JAPANESE
でも、もし誰かに頼んで、その人にお風呂に入ってもらうまで、その方法を試せるならね。エドリス。それから部屋にいる全員がもう一度部屋中に伝える。弱気になる必要はない
BACK INTO ENGLISH
But if you can get someone to try it out until they have a bath, Edlis, then everyone in the room will tell the room again. Don't be discouraged.
INTO JAPANESE
でも、誰かにお風呂に入るまで試してもらうことができれば、エドリス、部屋にいる全員がまたそのことを言うでしょう。がっかりしないで。
BACK INTO ENGLISH
But if you can get someone to try it in the bath, Edlis, everyone in the room will say it again. Don't be discouraged.
INTO JAPANESE
でも、誰かにお風呂で試してもらえれば、エドリス、部屋にいる全員がまた同じことを言うよ。がっかりしないで。
BACK INTO ENGLISH
But if you get someone to try it in the bath, Edlis, the whole room will say the same thing again. Don't be discouraged.
INTO JAPANESE
でも、誰かにお風呂で試してもらえば、エドリス、部屋中の人がまた同じことを言うよ。がっかりしないで。
BACK INTO ENGLISH
But get someone to try it in the bath, Edlis, and the whole room will say the same thing again. Don't be discouraged.
INTO JAPANESE
でも、エドリス、誰かにお風呂で試してみれば、部屋中の人がまた同じことを言うでしょう。がっかりしないで。
BACK INTO ENGLISH
But Edlis, try this on someone in the bath and the whole room will say the same thing again. Don't be discouraged.
INTO JAPANESE
でもエドリス、お風呂で誰かにこれを試してみて。部屋中の人がまた同じことを言うよ。がっかりしないで。
BACK INTO ENGLISH
But Edlis, try this on someone in the bath and the whole room will say the same thing again. Don't be disappointed.
INTO JAPANESE
でもエドリス、お風呂で誰かにこれを試してみて。部屋中の人がまた同じことを言うよ。がっかりしないで。
BACK INTO ENGLISH
But Edlis, try this on someone in the bath and the whole room will say the same thing again. Don't be disappointed.
This is a real translation party!