Translated Labs

YOU SAID:

But it’s so simple. All I have to do is divine from what I know of you. Are you the sort of man who would put the poison into his own goblet, or his enemy’s? Now, a clever man would put the poison into his own goblet, because he would know that only a great fool would reach for what he was given. I’m not a great fool, so I can clearly not choose the wine in front of you. But you must have known I was not a great fool; you would have counted on it, so I can clearly not choose the wine in front of me. Not remotely. Because iocane comes from Australia, as everyone knows. And Australia is entirely peopled with criminals. And criminals are used to having people not trust them, as you are not trusted by me. So I can clearly not choose the wine in front of you. Yes — Australia, and you must have suspected I would have known the powder’s origin, so I can clearly not choose the wine in front of me. You’ve beaten my giant, which means you’re exceptionally strong. So, you could have put the poison in your own goblet, trusting on your strength to save you. So I can clearly not choose the wine in front of you. But, you’ve also bested my Spaniard which means you must have studied. And in studying, you must have learned that man is mortal so you would have put the poison as far from yourself as possible, so I can clearly not choose the wine in front of me.

INTO JAPANESE

しかし、それはとても簡単。すべての私は私はあなたを知っていることから神です。彼の敵の彼自身のゴブレットに毒をかける男の並べ替えをよろしいですか。今、頭のいい男を置く毒彼自身のゴブレットに彼は偉大な愚か者だけが彼が与えられたために達するだろうことを知っているだろうので。私は偉大な愚か者ではない私は明らかにできないので

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Jul14
0
votes
16Jul14
1
votes
11Jul14
1
votes
12Jul14
1
votes
12Jul14
1
votes