YOU SAID:
can interesting started explains. started considering think motion beautiful eyesets of idea get off most she this on make humans when someone The when this on in that position something," I even
INTO JAPANESE
興味深い説明を始めた。美しいアイセットの動きを考え始めた。彼女はこれを人間にするときに誰かが何かをするとき、私はさらに、
BACK INTO ENGLISH
She started to explain interesting things. She started to think about the beautiful eye set movement. She said that when someone does something when they make this human, I further
INTO JAPANESE
彼女は興味深いことを説明してくれました。美しい目の動きについて考え始めました。そして、誰かが人間を作るときに何かをすると、私はさらに
BACK INTO ENGLISH
She explained something interesting to me. I started thinking about beautiful eye movements. And when someone does something to create a human, I think it makes me think even more.
INTO JAPANESE
彼女は興味深いことを教えてくれました。美しい目の動きについて考え始めました。そして、誰かが人間を創造するために何かをする時、私はさらに深く考えるようになると思います。
BACK INTO ENGLISH
She told me something interesting. I started thinking about beautiful eye movements. And I think when someone does something to create a human being, it makes me think even more.
INTO JAPANESE
彼女は面白いことを言ってくれました。美しい目の動きについて考え始めました。そして、誰かが人間を創造するために何かをする時、私はさらに深く考えるようになるのだと思います。
BACK INTO ENGLISH
She said something interesting, and I started thinking about beautiful eye movements, and I think when someone does something to create a human being, it makes me think even more.
INTO JAPANESE
彼女は興味深いことを言っていて、私は美しい目の動きについて考え始めました。そして、誰かが人間を創造するために何かをすると、私はさらに考えさせられると思います。
BACK INTO ENGLISH
She said some interesting things and it got me thinking about beautiful eye movement, and I think if someone does something to create a human being, it gets me thinking even more.
INTO JAPANESE
彼女は興味深いことを言っていて、美しい目の動きについて考えさせられました。そして、誰かが人間を創造するために何かをするなら、私はさらに考えさせられると思います。
BACK INTO ENGLISH
She said some interesting things and it got me thinking about beautiful eye movement, and I think it got me thinking even more if someone were to do something to create a human being.
INTO JAPANESE
彼女は興味深いことを言っていて、美しい目の動きについて考えさせられました。そして、誰かが人間を創造するために何かをするのかどうかについて、さらに深く考えるようになったと思います。
BACK INTO ENGLISH
She said some interesting things and it got me thinking about beautiful eye movements, and I think it got me thinking even more about whether someone would do anything to create a human being.
INTO JAPANESE
彼女は興味深いことを言っていて、私は美しい目の動きについて考えるようになりました。そして、誰かが人間を創造するために何かをするのかどうかについて、さらに考えるようになったと思います。
BACK INTO ENGLISH
She said some interesting things that got me thinking about beautiful eye movements, and I think it got me thinking even more about whether someone would do anything to create a human being.
INTO JAPANESE
彼女は興味深いことを言っていて、美しい目の動きについて考えさせられました。そして、誰かが人間を創造するために何かをするのかどうかについて、さらに考えるきっかけになったと思います。
BACK INTO ENGLISH
She said some interesting things and it got me thinking about beautiful eye movements, and I think it got me thinking even more about whether someone would do anything to create a human being.
INTO JAPANESE
彼女は興味深いことを言っていて、私は美しい目の動きについて考えるようになりました。そして、誰かが人間を創造するために何かをするのかどうかについて、さらに考えるようになったと思います。
BACK INTO ENGLISH
She said some interesting things that got me thinking about beautiful eye movements, and I think it got me thinking even more about whether someone would do anything to create a human being.
INTO JAPANESE
彼女は興味深いことを言っていて、美しい目の動きについて考えさせられました。そして、誰かが人間を創造するために何かをするのかどうかについて、さらに考えるきっかけになったと思います。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium