Translated Labs

YOU SAID:

Captain, we've seen what their weapons can do. Shouldn't we take every possible precaution?

INTO JAPANESE

船長は、我々 は彼らの武器で何ができるかを見てきました。私達はあらゆる可能な対策を取るべきではないか。

BACK INTO ENGLISH

Captain, what can we in their arms or have seen. We should take all possible measures or not.

INTO JAPANESE

船長、その腕の中で何ができる私たちを見ているか。かどうか、我々 はすべての可能な措置を取る必要があります。

BACK INTO ENGLISH

We could do with the captain, the arms are watching? Whether or not should we take all possible measures.

INTO JAPANESE

キャプテンとができるか、腕を見ているか。かどうかする必要がありますすべての可能な措置を講じます。

BACK INTO ENGLISH

Could be captain, watching the arms. Whether or not you will take all possible measures must be.

INTO JAPANESE

腕を見てキャプテンになる可能性があります。すべての可能な措置を取るだろうかどうか必要があります。

BACK INTO ENGLISH

You may become a captain at the arms. Whether or not you will take all possible measures must be.

INTO JAPANESE

腕の中でキャプテンになることがあります。すべての可能な措置を取るだろうかどうか必要があります。

BACK INTO ENGLISH

You may be in the arms of captain. Whether or not you will take all possible measures must be.

INTO JAPANESE

キャプテンの腕の中であります。すべての可能な措置を取るだろうかどうか必要があります。

BACK INTO ENGLISH

In Captain's arms. Whether or not you will take all possible measures must be.

INTO JAPANESE

キャプテンの腕の中。すべての可能な措置を取るだろうかどうか必要があります。

BACK INTO ENGLISH

In the arms of the captain. Whether or not you will take all possible measures must be.

INTO JAPANESE

キャプテンの腕の中。すべての可能な措置を取るだろうかどうか必要があります。

BACK INTO ENGLISH

In the arms of the captain. Whether or not you will take all possible measures must be.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
22Jul10
1
votes
22Jul10
1
votes