Translated Labs

YOU SAID:

Carry on my wayward son, For there'll be peace when you are done Lay your weary head to rest Don't you cry no more Once I rose above the noise and confusion Just to get a glimpse beyond the illusion I was soaring ever higher, but I flew too high Though my eyes could see I still was a blind man Though my mind could think I still was a mad man I hear the voices when I'm dreamin', I can hear them say Carry on my wayward son, For there'll be peace when you are done Lay your weary head to rest Don't you cry no more Masquerading as a man with a reason My charade is the event of the season And if I claim to be a wise man, it surely means that I don't know On a stormy sea of moving emotion Tossed about I'm like a ship on the ocean I set a course for winds of fortune, but I hear the voices say Carry on my wayward son, For there'll be peace when you are done Lay your weary head to rest Don't you cry no more Carry on, you will always remember Carry on, nothing equals the splendor Now your life's no longer empty Surely heaven waits for you Carry on my wayward son, For there'll be peace when you are done Lay your weary head to rest Don't you cry no more

INTO JAPANESE

平和をするでしょうあなたの疲れた頭を休めないレイアウトしたら、私のわがままな息子でキャリーあなたはもっと泣くひとたび、喧騒と混乱を垣間見る私をより高く、滑空していた幻想の向こう側も飛んだが、私はまだ私の心は、まだだったと思うが、盲目の男をでした私の目が見ることができるが高怒って男私ょん

BACK INTO ENGLISH

Peace will rest your weary head in my wayward son once lay, carry you cry more I glimpse into the chaos and confusion once the higher the flew across the fantasy was also the I still my heart is still was the blind

INTO JAPANESE

平和は一度置く私のわがままな息子で疲れた頭を休ませる、あなたが泣くより運ぶ混沌と混乱一度上位に姿を見掛けた、ファンタジーを横切って飛んだ. はまたまだ私の心はまだ私は視覚障害者

BACK INTO ENGLISH

Peace rest on wayward son once put my weary head, carry the more you cry and chaos and flew across the mess once the top caught a glimpse, fantasy. Is also still my mind is still I was blind

INTO JAPANESE

一度私の疲れた頭を置くわがままな息子で平和の残りを運ぶより多くの叫びとカオス、一度上部キャッチ、ファンタジーを垣間見ること混乱の間で飛んだ。まだ私の心もまだ私は盲目だったのです

BACK INTO ENGLISH

Rest in peace to carry on wayward son once my weary head to put more screaming and chaos, glimpse into the top catch, fantasy once flew among the chaos. It is still in my mind even still I was blind

INTO JAPANESE

一度私の疲れた頭を置くより多くの悲鳴とカオスのわがままな息子ではキャリーに平和で休む、トップ キャッチ、一度ファンタジーを垣間見ることは、混乱の中飛んだ。それはまだ私の心もまだ私は盲目だった

BACK INTO ENGLISH

Top catch rest, carry on wayward son once my weary head to more screaming and chaos to peace, once the glimpse into the fantasy of confusion in flew. It is still in my mind even still I was blind

INTO JAPANESE

トップはもっと悲鳴し平和に混沌、一度混乱のファンタジーを垣間見ることに疲れた頭を飛んで一度わがままな息子ではキャリー、残りの部分をキャッチします。それはまだ私の心もまだ私は盲目だった

BACK INTO ENGLISH

Top is more screaming and chaos to peace, flying head to glimpse into the confusing fantasy once tired, catch in the once-wayward son carry the rest. It is still in my mind even still I was blind

INTO JAPANESE

トップはより多くの悲鳴と平和、一度疲れて、一度わがままな息子でキャッチが残りを運ぶ混乱ファンタジーに垣間見ることにヘッドにカオス。それはまだ私の心もまだ私は盲目だった

BACK INTO ENGLISH

To get a glimpse into the confusing fantasy and screams a lot more top peace once tired, carry the rest catch on once-wayward son head to chaos. It is still in my mind even still I was blind

INTO JAPANESE

混乱のファンタジーと多くトップ平和一度疲れて悲鳴に垣間見る、カオスに一度わがままな息子の頭の上残りのキャッチを運ぶ。それはまだ私の心もまだ私は盲目だった

BACK INTO ENGLISH

Tired top peace once more confusing fantasy and glimpse of scream and carry on remaining head of the once-wayward son caught in chaos. It is still in my mind even still I was blind

INTO JAPANESE

ファンタジーと悲鳴を上げるを垣間見ることをもう一度混乱トップ平和を疲れているし、カオスに巻き込まれる一度わがままな息子の頭に残り続けます。それはまだ私の心もまだ私は盲目だった

BACK INTO ENGLISH

Fantasy and scream continues to rest tired mess top peace once again to catch a glimpse, caught up in the chaos once wayward son's head. It is still in my mind even still I was blind

INTO JAPANESE

ファンタジーと悲鳴はもう一度を垣間見る、カオス回わがままな息子の頭に巻き込まれて疲れて混乱トップ平和の残り続けます。それはまだ私の心もまだ私は盲目だった

BACK INTO ENGLISH

Fantasy and screams are caught up in the chaos once again to get a glimpse, a wayward son's head, tired mess top peace remain. It is still in my mind even still I was blind

INTO JAPANESE

ファンタジーと悲鳴は一見を得るため再び混乱に巻き込まれて、わがままな息子の頭、疲れて混乱トップ平和に残る。それはまだ私の心もまだ私は盲目だった

BACK INTO ENGLISH

Look for fantasy and scream again embroiled in turmoil remain confused top peace, wayward son head, tired. It is still in my mind even still I was blind

INTO JAPANESE

見てファンタジーと混乱に巻き込まれて再び悲鳴のまま混乱トップ平和、わがままな息子の頭、疲れています。それはまだ私の心もまだ私は盲目だった

BACK INTO ENGLISH

Caught up in fantasies and confusion, peace once again screaming as turmoil top the wayward son's head, I am tired. It is still in my mind even still I was blind

INTO JAPANESE

空想と混乱、わがままな息子の頭を混乱のトップとしてもう一度叫んで平和に巻き込まれて疲れた。それはまだ私の心もまだ私は盲目だった

BACK INTO ENGLISH

Confusing fantasy and head of the wayward son screaming again as the head of the mess involved in peace and tired. It is still in my mind even still I was blind

INTO JAPANESE

ファンタジーと混乱の頭として、再び悲鳴のわがままな息子の頭を混乱させる平和に関与し、疲れています。それはまだ私の心もまだ私は盲目だった

BACK INTO ENGLISH

To confuse the wayward son screaming head again as head of fantasy and confusion involved in peace, I am tired. It is still in my mind even still I was blind

INTO JAPANESE

ファンタジーと平和に関連する混乱の長として再び頭を叫んでわがままな息子を混同するには、私は疲れています。それはまだ私の心もまだ私は盲目だった

BACK INTO ENGLISH

As head of the confusion relating to fantasy and peace once again screaming head to confuse the wayward son, I'm tired. It is still in my mind even still I was blind

INTO JAPANESE

ファンタジーとわがままな息子を混同する頭をもう一度叫んで平和に関連する混乱の長として、私は疲れています。それはまだ私の心もまだ私は盲目だった

BACK INTO ENGLISH

As head of the screaming heads to confuse fantasy with a wayward son once again, peace-related mess, I'm tired. It is still in my mind even still I was blind

INTO JAPANESE

もう一度、わがままな息子と幻想を混同する叫んで頭、平和関連の混乱の責任者として、私は疲れています。それはまだ私の心もまだ私は盲目だった

BACK INTO ENGLISH

Again the wayward son and illusions to confuse yelling, I am tired as a responsible head, peace-related turmoil. It is still in my mind even still I was blind

INTO JAPANESE

わがままな息子と幻想叫んでを混同し、再び、私は責任がある頭部、平和関連の混乱として疲れています。それはまだ私の心もまだ私は盲目だった

BACK INTO ENGLISH

Wayward son and fantastic screaming confused and, again, I am tired as a mess of a head, peace-related responsibilities. It is still in my mind even still I was blind

INTO JAPANESE

わがままな息子と素晴らしい叫んで混乱し、再び、私はヘッド、平和関連責任の混乱のように疲れています。それはまだ私の心もまだ私は盲目だった

BACK INTO ENGLISH

Wayward son with great shouting and confusion, again, I'm tired confusion of peace-related responsibilities to the head. It is still in my mind even still I was blind

INTO JAPANESE

大きな叫び声と混乱とわがままな息子は、もう一度、私頭に平和関連責任の混乱にうんざり。それはまだ私の心もまだ私は盲目だった

BACK INTO ENGLISH

Loud cries and confusion and the wayward son has, once again, my head with confusion of peace-related responsibilities. It is still in my mind even still I was blind

INTO JAPANESE

大声で叫ぶと混乱とわがままな息子が、もう一度、平和関連の責任の混乱を私の頭。それはまだ私の心もまだ私は盲目だった

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

4
votes
18h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
17Aug09
1
votes
17Aug09
1
votes