YOU SAID:
Child, why must thou always treat me like a monkey
INTO JAPANESE
子供の頃、なぜ必要があります汝常に私のように扱う猿
BACK INTO ENGLISH
Thy childhood, why you must always treat them like my monkey
INTO JAPANESE
なぜあなたは私の猿のようにそれらを扱う必要があります常に汝の幼年期
BACK INTO ENGLISH
Why you treat them like my monkey must be always thy childhood
INTO JAPANESE
常にあなたの子供である必要がありますなぜあなたは私の猿のようなそれらを扱う
BACK INTO ENGLISH
There should always be your children why you treat them like my monkey
INTO JAPANESE
あなたの子供は私の猿のようにそれらを扱う必要が常にあります。
BACK INTO ENGLISH
Should always treat them like your child is my monkey.
INTO JAPANESE
あなたの子供は私の猿のように値を処理する必要があります常に。
BACK INTO ENGLISH
Should your child handles the value in my monkey at all times.
INTO JAPANESE
あなたの子供は、すべての回で私の猿の値を処理する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Your children are at all times to do value my monkey.
INTO JAPANESE
あなたの子供が私の猿の値を行うすべての回で。
BACK INTO ENGLISH
With all the times your children do my monkey's value.
INTO JAPANESE
いつもあなたの子供たちは私の猿の価値をやっています。
BACK INTO ENGLISH
Your children are always worth my monkeys.
INTO JAPANESE
あなたの子供は私の猿の価値が常にあります。
BACK INTO ENGLISH
Your child is always worth my monkey.
INTO JAPANESE
あなたの子供はいつも私の猿の価値があります。
BACK INTO ENGLISH
Your child is always worth my monkey.
That's deep, man.