Translated Labs

YOU SAID:

City's breaking down on a camel's back, They just have to go 'cause they don't know whack, So while you fill the streets' its appealing to see. You wont get undercounted 'cause you're damned and its free, you got a new horizon, its ephemeral style. A melancholy town where we never smile. And all I wanna hear is the message beep. My dreams, They got her kissing' cause I don't get no sleep, no.

INTO JAPANESE

都市はラクダの背中を壊している、彼らはちょうど彼らが鞭を知らないので、行く必要がありますので、あなたは通りのその魅力的な参照してくださいを埋める。あなたが卑劣になっているので、あなたは安価になりません。自由で、あなたは新しい地平線、一時的なスタイルを持っています。私たちが笑わない憂鬱な町。そして私が聞きたいのはメッセージのビープ音だけです。私の夢、彼らは持っている

BACK INTO ENGLISH

Its attractive see street what you are breaking the camel's back is the city so they don't whip, they just go, so please fill out. You mean to, so you will not be cheap. Free, new horizon,

INTO JAPANESE

その魅力的な通りを見て、ラクダの背中を壊しているものは街なので、彼らは鞭を振っていないので、ちょうど行くので、記入してください。つまり、あなたは安くはありません。無料、新しい地平線、

BACK INTO ENGLISH

Look at that charming street and the one that is breaking the back of the camel is a city, so they are not swinging whip, so just go, please fill in. In other words, you are not cheap. Free, New Horizon,

INTO JAPANESE

その魅力的な通りを見て、ラクダの背中を壊しているものは都市なので、彼らは鞭を振っていないので、ちょうど行く、記入してください。つまり、あなたは安くはありません。無料、ニューホライズン、

BACK INTO ENGLISH

Look at the attractive street and fill the camel's back is a city, so they are not swinging whips, just go, please fill in. In other words, you are not cheap. Free, New Horizon,

INTO JAPANESE

魅力的な通りを見て、ラクダの背中を埋めるのは都市なので、彼らは鞭を振るのではなく、ちょうど行く、記入してください。つまり、あなたは安くはありません。無料、ニューホライズン、

BACK INTO ENGLISH

Look at the attractive street and fill the camel 's back is a city, so they will not just shake the whip but just go, please fill in. In other words, you are not cheap. Free, New Horizon,

INTO JAPANESE

魅力的な通りを見て、ラクダの背中を埋めるのは都市なので、彼らは鞭を振るだけではなく、ちょうど行く、記入してください。つまり、あなたは安くはありません。無料、ニューホライズン、

BACK INTO ENGLISH

Look at the attractive street and fill the back of the camel is a city, so they not only shake the whip but just go, please fill in. In other words, you are not cheap. Free, New Horizon,

INTO JAPANESE

魅力的な通りを見て、ラクダの後ろを埋めるのは都市なので、彼らは鞭を振るだけでなく、ちょうど行く、記入してください。つまり、あなたは安くはありません。無料、ニューホライズン、

BACK INTO ENGLISH

Look at the attractive street and fill the back of the camel is a city so they not just shake the whip, just go, please fill in. In other words, you are not cheap. Free, New Horizon,

INTO JAPANESE

魅力的な通りを見て、ラクダの後ろを埋めるのは都市なので、鞭を振るだけではなく、ちょうど行く、記入してください。つまり、あなたは安くはありません。無料、ニューホライズン、

BACK INTO ENGLISH

Look at the attractive street and fill the back of the camel is a city, so not just shake the whip, just go, please fill in. In other words, you are not cheap. Free, New Horizon,

INTO JAPANESE

魅力的な通りを見ての裏を埋めるラクダは都市だけではなく、鞭を振る、ちょうど行くに記入してください。言い換えれば、あなたは格安ではありません。無料、フリー、新しい地平線

BACK INTO ENGLISH

Please fill out the camels filling a behind the scenes look at the charming streets of the city, and not waving the whip, just go. In other words, you is not cheap. Free, free, new horizon

INTO JAPANESE

背後にあるシーンを見て、街の魅力的な通りを充填ラクダに記入してくださいと鞭を振っていません、ちょうど行きます。言い換えれば、あなたは安くないです。無料、フリー、無料、フリー、新しい地平線

BACK INTO ENGLISH

Just go, not waving his whip and look behind the scenes, please filling camels along the charming streets of the city. In other words, you are not cheap. Free, free, free, free, new horizon

INTO JAPANESE

ちょうど行く、彼の鞭を振っていません、舞台裏、街の魅力的な通りに沿ってラクダを充填してください。言い換えれば、あなたは格安ではありません。無料、無料、無料、無料、フリー、新しい地平線

BACK INTO ENGLISH

Just go, not waving his whip, please filling the camels along the charming streets of town, behind the scenes. In other words, you is not cheap. Free, free, free, free, free, new horizon

INTO JAPANESE

ただ行く、ない彼の鞭を振って、舞台裏の市街の魅力的な通りに沿ってラクダを充填してください。言い換えれば、あなたは安くないです。無料、無料、無料、無料、無料、フリー、新しい地平線

BACK INTO ENGLISH

Waving his whip he just goes, and keep filling the camels along the charming streets of the city behind the scenes. In other words, you are not cheap. Free, free, free, free, free, free, new horizon

INTO JAPANESE

彼はむちを振る彼だけで行くと背後で街の魅力的な通りに沿ってラクダを充填してください。言い換えれば、あなたは格安ではありません。無料、無料、無料、無料、無料、無料、フリー、新しい地平線

BACK INTO ENGLISH

And he was waving the whip he's just going behind, filling the camels along the charming streets of the city. In other words, you is not cheap. Free, free, free, free, free, free, free, new horizon

INTO JAPANESE

彼は彼ちょうど後ろが起こって、街の魅力的な通りに沿ってラクダを充填鞭を振っていた。言い換えれば、あなたは安くないです。無料、無料、無料、無料、無料、無料、無料、フリー、新しい地平線

BACK INTO ENGLISH

He he just behind going on, filling the whip waving camels along the charming streets of the city. In other words, you are not cheap. Free, free, free, free, free, free, free, free, new horizon

INTO JAPANESE

彼彼だけ起こって、背後にある街の魅力的な通りに沿ってラクダを振ってホイップを充填します。言い換えれば、あなたは格安ではありません。無料、無料、無料、無料、無料、無料、無料、無料、フリー、新しい地平線

BACK INTO ENGLISH

He filled with whipped, waving his camel along the charming streets of the city behind, he's going. In other words, you is not cheap. Free, free, free, free, free, free, free, free, free, new horizon

INTO JAPANESE

彼でいっぱいにホイップ、街の魅力的な通りに沿って彼のラクダを振って、彼が起こっています。言い換えれば、あなたは安くないです。無料、無料、無料、無料、無料、無料、無料、無料、無料、フリー、新しい地平線

BACK INTO ENGLISH

Waving his camel along the charming streets of whipped the city filled in his, he has going on. In other words, you are not cheap. Free, free, free, free, free, free, free, free, free, free, new horizon

INTO JAPANESE

彼でいっぱいの街の魅力的な通りに沿って彼のラクダを振ってホイップ クリーム、彼は起こっています。言い換えれば、あなたは格安ではありません。無料、無料、無料、無料、無料、無料、無料、無料、無料、無料、フリー、新しい地平線

BACK INTO ENGLISH

Waving his camel along the charming streets of the city filled with him, whipped cream, where he is going. In other words, you is not cheap. Free, free, free, free, free, free, free, free, free, free, free, new horizon

INTO JAPANESE

街の魅力的な通りに沿って彼のラクダを振って彼に満ちて、ホイップ クリーム、彼が起こっている場所。言い換えれば、あなたは安くないです。無料、無料、無料、無料、無料、無料、無料、無料、無料、無料、無料、フリー、新しい地平線

BACK INTO ENGLISH

Shaking his camel along the fascinating street of the city full of him, whipped cream, the place he is going on. In other words, you are not cheap. Free, Free, Free, Free, Free, Free, Free, Free, Free, Free, New Horizon

INTO JAPANESE

彼の完全な街の魅惑的な通りに沿って彼のラクダを振って、ホイップクリーム、彼が行っている場所。つまり、あなたは安くはありません。無料、フリー、無料、フリー、無料、フリー、フリー、フリー、フリー、フリー、ニューホライズン

BACK INTO ENGLISH

Whipped cream, which he has done, waving his camel along the fascinating streets of the city full of his location. In other words, you are not cheap. Free, free, free, free, free, free, free, free, free, free, new horizon

INTO JAPANESE

彼が行ったホイップクリームは、彼の場所に溢れた街の魅力的な通りに彼のラクダを振っていた。つまり、あなたは安くはありません。無料、無料、フリー、無料、無料、フリー、無料、フリー、無料、無料、新しい、地平線

BACK INTO ENGLISH

Whipped cream he went was shaking his camel on an attractive street in the city full of his place. In other words, you are not cheap. Free, Free, Free, Free, Free, Free, Free, Free, New, Horizon

INTO JAPANESE

彼が行ったホイップクリームは、彼の場所でいっぱいの街の魅力的な通りに彼のラクダを振っていた。つまり、あなたは安くはありません。フリー、無料、フリー、無料、フリー、フリー、フリー、フリー、ニュー、ホライゾン

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
31Aug09
1
votes
31Aug09
1
votes
31Aug09
1
votes