Translated Labs

YOU SAID:

Coffee is like life. It must be experienced to be understood, appreciated, indulged in. No words can suffice to replace the actual, authentic and qualitative experience of coffee. It cannot be improved by packaging or prose - it is simply what it is.

INTO JAPANESE

コーヒーは人生のようです。理解し、感謝し、夢中になるためには経験を積む必要があります。実際の、本物のそして定性的なコーヒーの経験に代わる言葉では不十分です。それは包装や散文で改善することはできません - それは単にそれが何であるかです。

BACK INTO ENGLISH

Coffee is like life. You must gain experience and understand, and appreciate, becomes obsessed. It is not enough with words instead of the real and qualitative coffee experience. It cannot improve the prose and packaging-it's just not what it is.

INTO JAPANESE

コーヒーは、生活のようです。君が経験を積む必要があります、理解し、感謝し、夢中になります。現実と質的なコーヒー体験ではなく言葉で十分ではないです。それは散文を向上させることはできません、包装、それだけではないです。

BACK INTO ENGLISH

Coffee is like life. You must gain experience you, understand, and appreciate, becomes enamored. Sufficient interplay with reality and quality coffee experience is not. It cannot improve the prose and packaging, it is not.

INTO JAPANESE

コーヒーは、生活のようです。得る必要がありますあなたの経験、理解、感謝、夢中になります。現実と質のコーヒー経験十分な相互作用はありません。それは散文を向上させることはできません、包装、それはありません。

BACK INTO ENGLISH

Coffee is like life. You must get the experience, understanding, appreciation, become hooked. The interaction between reality and quality coffee experience is enough. It cannot improve the prose and packaging, it is not.

INTO JAPANESE

コーヒーは、生活のようです。経験、理解、感謝を取得する必要があるになります。現実とコーヒーの品質の経験の相互作用は十分です。それは散文を向上させることはできません、包装、それはありません。

BACK INTO ENGLISH

Coffee is like life. Need to get the experience, understanding, and appreciation will be. Interaction of reality and coffee quality of experience is enough. It cannot improve the prose and packaging, it is not.

INTO JAPANESE

コーヒーは、生活のようです。理解し、経験を得る必要があり、感謝の気持ちになります。経験の現実とコーヒーの質との相互作用で十分です。それは散文を向上させることはできません、包装、それはありません。

BACK INTO ENGLISH

Coffee is like life. Need to gain experience and understanding, will be grateful. Interaction and the quality of the coffee and the reality of the experience is enough. It cannot improve the prose and packaging, it is not.

INTO JAPANESE

コーヒーは、生活のようです。経験を積むと理解する必要があります、感謝されます。相互作用と、コーヒーの品質と経験の現実は十分です。それは散文を向上させることはできません、包装、それはありません。

BACK INTO ENGLISH

Coffee is like life. You must gain experience and understand, thanks. Interaction and coffee quality and experience of reality is sufficient. It cannot improve the prose and packaging, it is not.

INTO JAPANESE

コーヒーは、生活のようです。経験を積むし、理解し、感謝する必要があります。相互作用とコーヒーの品質と現実の経験で十分です。それは散文を向上させることはできません、包装、それはありません。

BACK INTO ENGLISH

Coffee is like life. You need to gain experience and understand, thank you. Quality of interaction and coffee and real experience is enough. It cannot improve the prose and packaging, it is not.

INTO JAPANESE

コーヒーは、生活のようです。経験を積むし、あなたに感謝を理解する必要があります。実際の経験とコーヒーの相互作用の質は十分です。それは散文を向上させることはできません、包装、それはありません。

BACK INTO ENGLISH

Coffee is like life. You need to gain experience and to understand thank you. The quality of the interaction between actual experience and coffee is good enough. It cannot improve the prose and packaging, it is not.

INTO JAPANESE

コーヒーは、生活のようです。あなたは経験を得るために、あなたに感謝を理解する必要があります。実際の経験とコーヒーの間の相互作用の質は十分です。それは散文を向上させることはできません、包装、それはありません。

BACK INTO ENGLISH

Coffee is like life. You need experience to get you to understand thank you. The quality of interaction between the real-world experiences with coffee is good enough. It cannot improve the prose and packaging, it is not.

INTO JAPANESE

コーヒーは、生活のようです。ありがとうを理解してもらうための経験が必要です。コーヒーと現実世界の経験との相互作用の質は十分です。それは散文を向上させることはできません、包装、それはありません。

BACK INTO ENGLISH

Coffee is like life. Thank you for understanding experience is required. The quality of coffee and real-world experience and interaction is sufficient. It cannot improve the prose and packaging, it is not.

INTO JAPANESE

コーヒーは、生活のようです。ありがとう理解経験が必要です。コーヒーと現実世界の経験との相互作用の質は十分です。それは散文を向上させることはできません、包装、それはありません。

BACK INTO ENGLISH

Coffee is like life. Thank you for understanding experience is required. The quality of coffee and real-world experience and interaction is sufficient. It cannot improve the prose and packaging, it is not.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
03Feb10
1
votes
02Feb10
1
votes
03Feb10
1
votes