Translated Labs

YOU SAID:

Come to terms with the fact that you shall be lacerated in the manner of a citurulls lanatus during a period of extreme molecular energy as the estival solstice approaches!

INTO JAPANESE

あなたは、極端な分子エネルギーの期間中にシトゥルラトゥスの方法でレースされなければならないという事実と折り合いをつけなさい。

BACK INTO ENGLISH

Come to terms with the fact that you must race in the citrulatus way during periods of extreme molecular energy.

INTO JAPANESE

極端な分子エネルギーの期間中に分状利子の方法でレースしなければならないという事実と折り合いをつけよう。

BACK INTO ENGLISH

Come to terms with the fact that you have to race in a minute interest way during periods of extreme molecular energy.

INTO JAPANESE

極端な分子エネルギーの期間中に分の利子方法でレースしなければならないという事実と折り合いをつけよう。

BACK INTO ENGLISH

Come to terms with the fact that you have to race with a minute's interest during periods of extreme molecular energy.

INTO JAPANESE

極端な分子エネルギーの期間中に分の関心を持ってレースしなければならないという事実と折り合いをつけよう。

BACK INTO ENGLISH

Come to terms with the fact that you have to race with a minute's interest during periods of extreme molecular energy.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Sep09
1
votes
06Sep09
1
votes
07Sep09
1
votes
06Sep09
1
votes