Translated Labs

YOU SAID:

correction: rich important people hired samurai. poor people who could not afford to hire samurai did not hire samurai.

INTO JAPANESE

訂正: 豊かな重要な人々 を雇った侍。侍を雇う余裕がない貧しい人々 ない侍を雇うか。

BACK INTO ENGLISH

Correction: the Samurai hired key people rich. No poor people who can't afford Samurai to hire Samurai to hire?

INTO JAPANESE

訂正: 武士は、豊富なキーの人を雇った。侍を雇うに侍を雇うことをできることができない貧しい人ですか。

BACK INTO ENGLISH

Correction: Samurai employed a selection of key people. It is poor people who can't afford to hire Samurai to hire Samurai?

INTO JAPANESE

訂正: サムライは、キーの人々 の選択を採用しました。侍を雇うに侍を雇う余裕がない貧しい人々 ですか。

BACK INTO ENGLISH

Correction: Samurai adopted the choice of key people. It is poor people who can't afford to hire Samurai to Samurai to hire?

INTO JAPANESE

訂正: サムライは、キーの人々 の選択を採用しました。侍に侍を雇うことを雇う余裕がない貧しい人々 ですか。

BACK INTO ENGLISH

Correction: Samurai adopted the choice of key people. It is poor people who can't afford to hire Samurai to Samurai to hire?

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
05Oct09
0
votes
04Oct09
0
votes
05Oct09
0
votes
05Oct09
2
votes
04Oct09
0
votes