YOU SAID:
"Could it be Sam's mother?" and two red boats to support. Evil smile. Coconut oil. Voltage phase. "What happened." what happened in the water. "with hope."
INTO JAPANESE
「もしかしてサムのお母さん?」そして、支えとなる2艘の赤いボート。邪悪な笑み。ココナッツオイル。電圧の位相。「何が起こったんだ?」水中で何が起こったんだ?「希望を持って。」
BACK INTO ENGLISH
"Maybe Sam's mom?" And two supporting red boats. An evil smile. Coconut oil. Voltage phasing. "What happened?" What happened in the water? "Hopefully."
INTO JAPANESE
「サムのお母さんかな?」そして、2隻の赤いボートがそれを支えている。邪悪な笑み。ココナッツオイル。電圧の位相。「何が起こったんだ?」水中で何が起こったんだ?「そう願うよ。」
BACK INTO ENGLISH
"Is that Sam's mom?" And two red boats supporting it. An evil smile. Coconut oil. Voltage phasing. "What happened?" What happened in the water? "I hope so."
INTO JAPANESE
「あれはサムのお母さん?」そして、それを支える二艘の赤いボート。邪悪な笑み。ココナッツオイル。電圧の位相。「何が起こったんだ?」水中で何が起こったんだ?「そうであってほしい」
BACK INTO ENGLISH
"Is that Sam's mom?" And two red boats supporting it. An evil smile. Coconut oil. Voltage phasing. "What happened?" What happened in the water? "I hope so."
Well done, yes, well done!