Translated Labs

YOU SAID:

Dagger. Standard small dagger. Small daggers lack power or reach, but can deal quick consecutive hits due to their light weight. Highly effective when used for critical hits, such as after parrying or from behind.

INTO JAPANESE

短剣。標準的な短剣。小さい短剣は力がないか手の届かないところにありますが、その軽量さのために素早く連続してヒットすることができます。埠頭通過後や後ろからのクリティカルヒットに使用すると非常に効果的です。

BACK INTO ENGLISH

dagger. Standard dagger. The small daggers are out of reach or out of reach, but because of their light weight they can be hit in quick succession. It is very effective when used for critical hits from behind and behind the pier.

INTO JAPANESE

短剣。標準短剣小さな短剣は手の届かないところや手の届かないところにありますが、その軽量さのために、それらは素早く連続して命中することがあります。桟橋の後ろや後ろからのクリティカルヒットに使用すると非常に効果的です。

BACK INTO ENGLISH

dagger. Standard daggers Small daggers are out of reach or out of reach, but because of their light weight they can be hit in quick succession. It is very effective when used for critical hits from behind and behind the pier.

INTO JAPANESE

短剣。標準的な短剣短剣は手の届かないところまたは手の届かないところにありますが、その軽量さのためにすぐに打たれることがあります。桟橋の後ろや後ろからのクリティカルヒットに使用すると非常に効果的です。

BACK INTO ENGLISH

dagger. Standard Daggers Daggers are out of reach or out of reach, but may be hit quickly because of their light weight. It is very effective when used for critical hits from behind and behind the pier.

INTO JAPANESE

短剣。標準短剣短剣は手の届かないところまたは手の届かないところにいますが、その軽量さのためにすぐに命中する可能性があります。桟橋の後ろや後ろからのクリティカルヒットに使用すると非常に効果的です。

BACK INTO ENGLISH

dagger. Standard daggers Daggers are out of reach or out of reach, but because of their light weight they may hit immediately. It is very effective when used for critical hits from behind and behind the pier.

INTO JAPANESE

短剣。標準的な短剣短剣は手の届かないところまたは手の届かないところにいますが、その軽量さのためにすぐに当たる可能性があります。桟橋の後ろや後ろからのクリティカルヒットに使用すると非常に効果的です。

BACK INTO ENGLISH

dagger. Standard daggers Daggers are out of reach or out of reach, but may hit quickly because of their light weight. It is very effective when used for critical hits from behind and behind the pier.

INTO JAPANESE

短剣。標準短剣短剣は手の届かないところまたは手の届かないところにいますが、その軽量さのためにすぐに命中する可能性があります。桟橋の後ろや後ろからのクリティカルヒットに使用すると非常に効果的です。

BACK INTO ENGLISH

dagger. Standard daggers Daggers are out of reach or out of reach, but because of their light weight they may hit immediately. It is very effective when used for critical hits from behind and behind the pier.

INTO JAPANESE

短剣。標準的な短剣短剣は手の届かないところまたは手の届かないところにいますが、その軽量さのためにすぐに当たる可能性があります。桟橋の後ろや後ろからのクリティカルヒットに使用すると非常に効果的です。

BACK INTO ENGLISH

dagger. Standard daggers Daggers are out of reach or out of reach, but may hit quickly because of their light weight. It is very effective when used for critical hits from behind and behind the pier.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
16Nov12
1
votes