Translated Labs

YOU SAID:

Dash: You can't let Microsoft Sam direct! Dee: Dash is right. Me: He's only directing the first take.

INTO JAPANESE

ダッシュ:Microsoft Samに直接指示することはできません。 Dee:ダッシュは正しいです。私:彼は最初のテイクを指示するだけです。

BACK INTO ENGLISH

Dash: We can not direct you to Microsoft Sam. Dee: The dash is correct. Me: He only instructs the first take.

INTO JAPANESE

ダッシュ:Microsoft Samにあなたを向けることはできません。 Dee:ダッシュは正しいです。私:彼は最初のテイクだけを指示します。

BACK INTO ENGLISH

Dash: I can't point you at Microsoft Sam. Dee: The dash is correct. Me: He only directs the first take.

INTO JAPANESE

Dash:Microsoft Samを紹介することはできません。 Dee:ダッシュは正しいです。私:彼は最初のテイクだけを指示します。

BACK INTO ENGLISH

Dash: I can not introduce Microsoft Sam. Dee: The dash is correct. Me: He only directs the first take.

INTO JAPANESE

ダッシュ:Microsoft Samを紹介することはできません。 Dee:ダッシュは正しいです。私:彼は最初のテイクだけを指示します。

BACK INTO ENGLISH

Dash: I can not introduce Microsoft Sam. Dee: The dash is correct. Me: He only directs the first take.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

2
votes
10h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
22Jun10
1
votes
19Jun10
1
votes
22Jun10
1
votes
20Jun10
1
votes
22Jun10
1
votes