Translated Labs

YOU SAID:

Dear All I want to change plan of electronics meeting every Tuesday. When it is necessary, can we discuss it ? it is not usually meeting. Therefore I cancel it of tomorrow. We inform it to everybody until last week if we need a discussion, and let's hold a meeting.

INTO JAPANESE

親愛なるしたいすべては電子会毎週火曜日プランを変更します。 必要があるとき私たちはそれを議論にできます?それが通常は満たしていません。 したがって、私は it の明日をキャンセルします。 私たちにそれを通知誰も先週までについては、必要があります、会議をしましょう。

BACK INTO ENGLISH

Dear all I want electronic meeting every Tuesday modifies the plan. When necessary we can debate it? it usually does not meet. Therefore, I cancel it tomorrow. To us it notified anyone about until last week, must be

INTO JAPANESE

親愛なるすべて、毎週火曜日の会議電子したい計画を変更します。 必要な場合我々 はそれを議論することができます?それは通常満たしません。 したがって、私は明日それをキャンセルします。私たちについて誰もそれの通知、先週まである必要があります

BACK INTO ENGLISH

Dear all, the weekly Tuesday meeting electronic plan and you want to change. If you want we can discuss it? it does not normally meet. Therefore, I cancel it tomorrow. About us who must be notified of it until last week

INTO JAPANESE

親愛なるすべて、毎週火曜日の会議の電子計画変更します。 場合は、それを論じることができますか。それが通常は満たしていません。したがって、私は明日それをキャンセルします。先週まではそれの通知する必要があります人について

BACK INTO ENGLISH

Dear all, weekly Tuesday meeting electronic plan changes. If you can be discussing it? It usually does not meet. Therefore, I cancel it tomorrow. For the people who should be notified of it until the last week

INTO JAPANESE

親愛なるすべて、電子会議毎週火曜日変更を計画します。あなたはそれを議論することができますか。 場合、それは通常満たしません。したがって、私は明日それをキャンセルします。先週まではそれの通知する必要があります人のため

BACK INTO ENGLISH

Dear all, weekly teleconference Tuesday plan changes. You can discuss it? If it does not meet the normal. Therefore, I cancel it tomorrow. For the people who should be notified of it until the last week

INTO JAPANESE

親愛なるすべて、毎週の電話会議火曜日プラン変更。それを議論することができますか。場合は、標準を満たしていません。したがって、私は明日それをキャンセルします。先週まではそれの通知する必要があります人のため

BACK INTO ENGLISH

Dear all, weekly telephone conference Tuesday plan changes. Can you discuss it? If you do not meet the standard. Therefore, I cancel it tomorrow. For the people who should be notified of it until the last week

INTO JAPANESE

親愛なるすべて、毎週電話会議火曜日プラン変更。それを議論することができますか。場合は基準を満たしていない場合。したがって、私は明日それをキャンセルします。先週まではそれの通知する必要があります人のため

BACK INTO ENGLISH

Dear all, weekly telephone conference Tuesday plan changes. Can you discuss it? If the case does not meet the criteria. Therefore, I cancel it tomorrow. For the people who should be notified of it until the last week

INTO JAPANESE

親愛なるすべて、毎週電話会議火曜日プラン変更。それを議論することができますか。場合場合は、条件を満たしていません。したがって、私は明日それをキャンセルします。先週まではそれの通知する必要があります人のため

BACK INTO ENGLISH

Dear all, weekly telephone conference Tuesday plan changes. Can you discuss it? If the case does not meet the criteria. Therefore, I cancel it tomorrow. For the people who should be notified of it until the last week

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

3
votes
17h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes