YOU SAID:
Did anyone else notice that the percent sign is just 100 rearranged differently? And the number 8 is just a zero with a belt.
INTO JAPANESE
他の誰かが、パーセント記号が100だけ異なって再配置されていることに気づきましたか?そして、数字の8は、ベルト付きのゼロです。
BACK INTO ENGLISH
Did anyone else notice that the percent sign is rearranged by 100 different? And the number 8 is a zero with a belt.
INTO JAPANESE
パーセント記号が100個異なるように再配置されていることに気付いた人はいますか?そして、数字の8はベルト付きのゼロです。
BACK INTO ENGLISH
Has anyone noticed that the percent signs have been rearranged so that they differ by 100? And the number 8 is a zero with a belt.
INTO JAPANESE
パーセント記号が100だけ異なるように再配置されていることに気付いた人はいますか?そして、数字の8はベルト付きのゼロです。
BACK INTO ENGLISH
Has anyone noticed that the percent signs have been rearranged so that they differ by 100? And the number 8 is a zero with a belt.
That's deep, man.