YOU SAID:
Did the earth move for you, baby? Probably, you hit the ground quite hard.
INTO JAPANESE
あなたのために地球を移動して赤ちゃん?おそらく、かなり固い地面を叩きます。
BACK INTO ENGLISH
The Earth moved for you baby? probably beats the ground pretty hard.
INTO JAPANESE
地球は、あなたの赤ちゃんのため移動ですか。おそらく地面を打つのはかなり難しい。
BACK INTO ENGLISH
The Earth is moving for your baby? Probably hit the ground pretty hard.
INTO JAPANESE
地球はあるためにあなたの移動か。おそらくかなり固い地面を打ちます。
BACK INTO ENGLISH
Because the Earth is your move? Probably hit the ground pretty hard.
INTO JAPANESE
地球は、あなたの動きですか。おそらくかなり固い地面を打ちます。
BACK INTO ENGLISH
Earth is your movement? Probably hit the ground pretty hard.
INTO JAPANESE
地球とあなたの動きはおそらくかなり固い地面を打ちます。
BACK INTO ENGLISH
Movement of the Earth and you probably hits pretty hard ground.
INTO JAPANESE
地球の動きはおそらくかなり固い地面をヒットします。
BACK INTO ENGLISH
Movement of the Earth probably hit the ground pretty hard.
INTO JAPANESE
地球の動きは、おそらくかなり固い地面を打ちます。
BACK INTO ENGLISH
Earth movement probably hits the ground pretty hard.
INTO JAPANESE
地球の動きはおそらくかなり固い地面をヒットします。
BACK INTO ENGLISH
Movement of the Earth probably hit the ground pretty hard.
INTO JAPANESE
地球の動きは、おそらくかなり固い地面を打ちます。
BACK INTO ENGLISH
Earth movement probably hits the ground pretty hard.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium