Translated Labs

YOU SAID:

did you ever lose yourself to get what you want? did you ever get on a ride then want to get off? did you ever push away the ones you should have held close? did you ever let go? did you ever not know?

INTO JAPANESE

あなたは今まであなたが欲しいものを得るために自分を失うか。あなたは今までに乗って取得し、下車するでした?、した今まで離れてプッシュ近く開催している必要があるものですか。あなたは今まで行きましたみましょうか今まで知らなかったか。

BACK INTO ENGLISH

You get what ever you want to lose? To get off, and get you on the ever did?, or not is something that should have held near the push away until now. Did you ever let did not know until now.

INTO JAPANESE

いままで失いたいですか?オフを取得してもらう、やったかが抱いている何かが無いまたは付近のプッシュで今まで。今まではいつせを今まで知りませんでした。

BACK INTO ENGLISH

Is it what ever you want to lose? get off holding did something there or near push ever. Until now when let ever did not know.

INTO JAPANESE

いままで失いたいですか。今まではそこに何かを保持またはプッシュの近くを取得します。まで今、聞かせ今まで知りませんでした。

BACK INTO ENGLISH

What ever you want to lose? Until now gets close to hold or push something there. Until now, I didn't ever tell us.

INTO JAPANESE

いままで失いたいですか。今までそこに何かをプッシュまたは保持に近いを取得します。今までは、私今まで私たちに言わなかった。

BACK INTO ENGLISH

What ever you want to lose? Until now there something close to push or hold the get. Until now, I didn't tell us until now.

INTO JAPANESE

いままで失いたいですか。まで今プッシュまたは取得を保留に近いものが。今まで、私は今まで教えてしていません。

BACK INTO ENGLISH

What ever you want to lose? Up to now to push or get close to hold things. Do not, ever, ever tell me.

INTO JAPANESE

いままで失いたいですか。プッシュまたは保持するものに近いを取得するまで。、これまで、これまで教えていません。

BACK INTO ENGLISH

What ever you want to lose? Push or hold things close until you get. And don't tell me ever, ever.

INTO JAPANESE

いままで失いたいですか。プッシュまたは物事を閉じる取得するまで保持します。そして今、これまで私に教えてください。

BACK INTO ENGLISH

What ever you want to lose? Close push or things until you get a hold. And now, please tell me so far.

INTO JAPANESE

いままで失いたいですか。手に入れるまでは、プッシュまたは物事を閉じます。今、教えてください今のところ。

BACK INTO ENGLISH

What ever you want to lose? Until you get to push or things close. Now, tell me now.

INTO JAPANESE

いままで失いたいですか。まで押してもらうか、物事を閉じます。今今、教えてください。

BACK INTO ENGLISH

What ever you want to lose? To close things, then get it. Now tell me now.

INTO JAPANESE

いままで失いたいですか。物事を閉じるにし、それを得る。今すぐ今すぐ教えてください。

BACK INTO ENGLISH

What ever you want to lose? And to close things, get it. Now please tell me now.

INTO JAPANESE

いままで失いたいですか。物事を閉じるには、それを得る。今すぐ教えてください今。

BACK INTO ENGLISH

What ever you want to lose? Get it to close things. Now please tell me now.

INTO JAPANESE

いままで失いたいですか。物事を閉じるにそれを得る。今すぐ教えてください今。

BACK INTO ENGLISH

What ever you want to lose? To close the things to get it. Now please tell me now.

INTO JAPANESE

いままで失いたいですか。それを得ることを閉じます。今すぐ教えてください今。

BACK INTO ENGLISH

What ever you want to lose? To get it to close. Now please tell me now.

INTO JAPANESE

いままで失いたいですか。閉じるよ。今すぐ教えてください今。

BACK INTO ENGLISH

What ever you want to lose? I'm close. Now please tell me now.

INTO JAPANESE

いままで失いたいですか。私は近い。今すぐ教えてください今。

BACK INTO ENGLISH

What ever you want to lose? I am close. Now please tell me now.

INTO JAPANESE

いままで失いたいですか。私は近い。今すぐ教えてください今。

BACK INTO ENGLISH

What ever you want to lose? I am close. Now please tell me now.

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
21May10
1
votes