YOU SAID:
Did you see how far away the cats got Kyle
INTO JAPANESE
猫たちがカイルをどれほど遠くまで連れて行ったか見たか
BACK INTO ENGLISH
Did you see how far the cats took Kyle?
INTO JAPANESE
猫たちがカイルをどこまで連れて行ったかわかりましたか?
BACK INTO ENGLISH
Do you know how far the cats have taken Kyle?
INTO JAPANESE
猫たちがカイルをどこまで連れて行ったか知っていますか?
BACK INTO ENGLISH
Do you know how far the cats took Kyle?
INTO JAPANESE
猫たちがカイルをどこまで連れて行ったか知っていますか?
BACK INTO ENGLISH
Do you know how far the cats have taken Kyle?
INTO JAPANESE
猫たちがカイルをどこまで連れて行ったか知っていますか?
BACK INTO ENGLISH
Do you know how far the cats took Kyle?
INTO JAPANESE
猫たちがカイルをどこまで連れて行ったか知っていますか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium