Translated Labs

YOU SAID:

Do I have any friend or acquaintances, who has a hakama or a wide belt (no matter the color) that I can buy at a discounted price?

INTO JAPANESE

私は、私が割引価格で購入できる、袴や幅の広いベルト(色に関係なく)を持っている友人や知人がいますか?

BACK INTO ENGLISH

Am I a friend or acquaintance who has a hakama or a wide belt (irrespective of color) that I can purchase at a discount price?

INTO JAPANESE

私は、私が割引価格で購入できる袴やワイドベルト(色に関係なく)を持っている友人または知人ですか?

BACK INTO ENGLISH

Am I a friend or acquaintance who has a hakama or wide belt (regardless of color) that I can purchase at a discount price?

INTO JAPANESE

私は友人や知人の袴や割引価格で購入することができます (色) に関係なく幅の広いベルトを持っているか。

BACK INTO ENGLISH

I can purchase with friends and acquaintances' hakama or discount price Do you have a wide belt regardless of color (color)?

INTO JAPANESE

私は購入することができます友人や知人の袴や割引価格と関係なく、カラー (色) 幅の広いベルトを持って?

BACK INTO ENGLISH

I can buy Friend and acquaintance's hakama and discount price, regardless of color, color (color) have wide belt?

INTO JAPANESE

私は友人と知人の袴と割引価格を購入することができます、色に関係なく、色(色)は広いベルトを持っていますか?

BACK INTO ENGLISH

I can buy a friend and acquaintance's hakama and a discounted price, regardless of the color, does the color (color) have a wide belt?

INTO JAPANESE

私は友人と知人の袴と割引価格を買うことができます、色に関係なく、色(色)は広いベルトを持っていますか?

BACK INTO ENGLISH

I can buy hakama and acquaintance of friends and acquaintances, regardless of color, color (color) has a wide belt?

INTO JAPANESE

色や色(色)に関係なく、幅広い帯を持っているので、私は友人や知人の袴や知人を買うことができますか?

BACK INTO ENGLISH

Because I have a wide range regardless of color or color (color), can I buy a friend or acquaintance's hakama or acquaintance?

INTO JAPANESE

私は色や色(色)に関係なく幅広いので、友人や知人の袴や知人を買うことができますか?

BACK INTO ENGLISH

Since I am wide regardless of color or color (color), can I buy a friend or acquaintance's hakama or acquaintance?

INTO JAPANESE

私は色や色(色)に関係なく幅があるので、友人や知人の袴や知人を買うことができますか?

BACK INTO ENGLISH

Since I have width regardless of color or color (color), can I buy a friend or acquaintance's hakama or acquaintance?

INTO JAPANESE

色や色(色)に関係なく幅があるので、友達や知人の袴や知人を買うことができますか?

BACK INTO ENGLISH

Since there is a width regardless of color or color (color), can you buy a friend or acquaintance's hakama or acquaintance?

INTO JAPANESE

色や色(色)に関係なく幅があるので、友達や知人の袴や知人を買うことができますか?

BACK INTO ENGLISH

Since there is a width regardless of color or color (color), can you buy a friend or acquaintance's hakama or acquaintance?

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Mar22
1
votes