Translated Labs

YOU SAID:

Do not randomly shot vehicles or blow them up without a reason.

INTO JAPANESE

なく、ランダムに車両を撮影したり、理由もなくそれらを爆破しないでください。

BACK INTO ENGLISH

No, please don't blow them or taking the vehicles at random, without reason.

INTO JAPANESE

いいえ、してください打撃をしないでくださいまたは理由もなくランダムに車両を撮影します。

BACK INTO ENGLISH

No, please don't blow for no reason or vehicle to shoot at random.

INTO JAPANESE

いや、ランダムに撮影する理由または車両がない爆破しないでくださいしてください。

BACK INTO ENGLISH

No, no reason to shoot at random or vehicle please do not blow up please.

INTO JAPANESE

ランダムに撮影する理由や車両のいいえ、してくださいかに爆破してください。

BACK INTO ENGLISH

By blowing or reason to shoot randomly and vehicle no, please.

INTO JAPANESE

吹いてランダムに撮影する理由や車両によっていいえ、してください。

BACK INTO ENGLISH

Depending on the reason for blowing up, shooting randomly and vehicle no, please.

INTO JAPANESE

いいえをランダムに撮影、車爆破の理由によっては、してください。

BACK INTO ENGLISH

No random to by reason of shooting and car bombing.

INTO JAPANESE

撮影し、車爆撃の理由にないランダムです。

BACK INTO ENGLISH

Shooting and car bombing because is not random.

INTO JAPANESE

射撃、爆撃のための車はランダムではないです。

BACK INTO ENGLISH

Random car for the shooting and bombing, is not.

INTO JAPANESE

撮影のためのランダムな車爆撃ではないと。

BACK INTO ENGLISH

You wouldn't be shooting for a random car bombing.

INTO JAPANESE

あなたは、ランダムな車爆撃の撮影でしょう。

BACK INTO ENGLISH

You'll shoot a random car bombing.

INTO JAPANESE

ランダムな車爆撃を撃つぞ。

BACK INTO ENGLISH

I'll shoot a random car bombing.

INTO JAPANESE

私は、ランダムな車爆撃撃つぞ。

BACK INTO ENGLISH

I shoot a random car bombing.

INTO JAPANESE

私は、ランダムな車爆撃撃ちます。

BACK INTO ENGLISH

I shoot a random car bombing.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20Apr11
1
votes
20Apr11
1
votes