Translated Labs

YOU SAID:

"Dolsom Head"? "in my opinion?" We left for the beach in the middle of the night. Not enough time to clean up the mess. There’s a lot of insight into things. "ð¯ær and also the wyrcan's lightest brown," the location was obscured by the presence of a shadowy figure

INTO JAPANESE

「ドルソムヘッド?」「私の意見では?」真夜中にビーチへ出発した。散らかったものを片付ける時間がなかった。物事には多くの洞察がある。「ð¯ær、そしてウィルカンの最も明るい茶色」その場所は影のような人影によって不明瞭だった。

BACK INTO ENGLISH

"Dorsomhead?" "In my opinion?" We set off for the beach in the middle of the night. We had no time to clean up the mess. There is much insight into things. "ð¯ær, and Wilcan's lightest brown." The place was obscured by shadowy figures.

INTO JAPANESE

「ドーサムヘッド?」「私の意見では?」真夜中に浜辺へ出発した。散らかったものを片付ける時間などなかった。物事には深い洞察力がある。「ð¯ær、そしてウィルカンの一番明るい茶色。」辺りは人影に覆われていた。

BACK INTO ENGLISH

"Dorsumhead?" "In my opinion?" We set off for the beach in the middle of the night. There was no time to clean up the mess. Things have a deep insight. "ð¯ær, and Wilcan's lightest brown." The area was filled with shadows.

INTO JAPANESE

「ドーサムヘッド?」「私の意見では?」真夜中にビーチへ出発した。散らかったものを片付ける時間などなかった。物事には深い洞察力がある。「ð¯ær、そしてウィルカンの一番明るい茶色。」辺りは影で満たされていた。

BACK INTO ENGLISH

"Dorsumhead?" "In my opinion?" We set off for the beach in the middle of the night. There was no time to clean up the mess. Things have a profound insight. "ð¯ær, and Wilkan's lightest brown." Shadows filled the air.

INTO JAPANESE

「ドーサムヘッド?」「私の意見では?」真夜中にビーチへ出発した。散らかったものを片付ける時間などなかった。物事には深い洞察力がある。「ð¯ær、そしてウィルカンの一番明るい茶色。」影が空気を満たした。

BACK INTO ENGLISH

"Dorsomehead?" "In my opinion?" We set off for the beach in the middle of the night. There was no time to clean up the mess. Things have a profound insight. "ð¯ær, and Wilkan's lightest brown." Shadows filled the air.

INTO JAPANESE

「ドーサムヘッド?」「私の意見では?」真夜中にビーチへ出発した。散らかったものを片付ける時間などなかった。物事には深い洞察力がある。「ð¯ær、そしてウィルカンの一番明るい茶色。」影が空気を満たした。

BACK INTO ENGLISH

"Dorsomehead?" "In my opinion?" We set off for the beach in the middle of the night. There was no time to clean up the mess. Things have a profound insight. "ð¯ær, and Wilkan's lightest brown." Shadows filled the air.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
16Nov19
1
votes
16Nov19
1
votes