Translated Labs

YOU SAID:

"Dom." What is the name of the product? How do you explain this? Others: Not true Is the bus correct? But know this… people have minds. Boats, sand, and sand

INTO JAPANESE

「ドム」。商品名は何ですか?どう説明しますか?他の人:違います。バスは正しいですか?でも、これだけは知っておいてください…人には心があります。ボート、砂、そして砂

BACK INTO ENGLISH

"Dom." What is the name of the product? How would you explain it? Other: No. Is the bus right? But just know this... people have hearts. Boats, sand, and sand

INTO JAPANESE

「ドム」。商品名は何ですか?どのように説明しますか?その他:いいえ。バスでいいですか?でも、これだけは知っておいてほしい…人には心がある。ボート、砂、そして砂

BACK INTO ENGLISH

"Dom." What is the name of the product? How would you describe it? Other: No. Is it okay to call it a bus? But I want you to know this...people have hearts. Boats, sand, and sand

INTO JAPANESE

「ドム」。商品名は何ですか?どのように説明しますか?その他:いいえ。バスと呼んでも大丈夫ですか?でも、これだけは知っておいてほしいのですが…人には心があります。ボート、砂、そして砂

BACK INTO ENGLISH

"Dom". What is the name of the product? How would you describe it? Other: No. Can I call it a bus? But I want you to know this... People have hearts. Boats, sand, and sand

INTO JAPANESE

「ドム」。商品名は何ですか?どのように説明しますか?その他:いいえ。バスと呼んでもいいですか?でも、これだけは知っておいてほしいのですが…人には心があります。ボート、砂、そして砂

BACK INTO ENGLISH

"Dom". What is the name of the product? How would you describe it? Other: No. Can I call it a bus? But I want you to know this... People have hearts. Boats, sand, and sand

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
14Aug09
1
votes
14Aug09
1
votes
14Aug09
1
votes