YOU SAID:
"Dom." What is the name of the product? How do you explain this? Others: Not true Is the bus correct? But know this… people have minds. Boats, sand, and sand
INTO JAPANESE
「ドム」。商品名は何ですか?どう説明しますか?他の人:違います。バスは正しいですか?でも、これだけは知っておいてください…人には心があります。ボート、砂、そして砂
BACK INTO ENGLISH
"Dom." What is the name of the product? How would you explain it? Other: No. Is the bus right? But just know this... people have hearts. Boats, sand, and sand
INTO JAPANESE
「ドム」。商品名は何ですか?どのように説明しますか?その他:いいえ。バスでいいですか?でも、これだけは知っておいてほしい…人には心がある。ボート、砂、そして砂
BACK INTO ENGLISH
"Dom." What is the name of the product? How would you describe it? Other: No. Is it okay to call it a bus? But I want you to know this...people have hearts. Boats, sand, and sand
INTO JAPANESE
「ドム」。商品名は何ですか?どのように説明しますか?その他:いいえ。バスと呼んでも大丈夫ですか?でも、これだけは知っておいてほしいのですが…人には心があります。ボート、砂、そして砂
BACK INTO ENGLISH
"Dom". What is the name of the product? How would you describe it? Other: No. Can I call it a bus? But I want you to know this... People have hearts. Boats, sand, and sand
INTO JAPANESE
「ドム」。商品名は何ですか?どのように説明しますか?その他:いいえ。バスと呼んでもいいですか?でも、これだけは知っておいてほしいのですが…人には心があります。ボート、砂、そして砂
BACK INTO ENGLISH
"Dom". What is the name of the product? How would you describe it? Other: No. Can I call it a bus? But I want you to know this... People have hearts. Boats, sand, and sand
Come on, you can do better than that.