Translated Labs

YOU SAID:

eggs easel hazelnuts and bunnies should never be mistaken for angels

INTO JAPANESE

卵イーゼル ヘーゼル ナッツとウサギが決して間違われる天使

BACK INTO ENGLISH

Angel Egg easel hazel nuts and rabbit are never to be mistaken for

INTO JAPANESE

エンジェルエッグ イーゼル ヘーゼル ナッツとウサギと間違われることが

BACK INTO ENGLISH

May be mistaken for Angel easel hazel nuts and rabbit

INTO JAPANESE

天使イーゼル ヘーゼル ナッツとウサギと間違われることがあります。

BACK INTO ENGLISH

You may be mistaken for Angel easel hazel nuts and rabbit.

INTO JAPANESE

あなたは天使イーゼル ヘーゼル ナッツとウサギに間違われるかもしれません。

BACK INTO ENGLISH

You may be mistaken for Angel easel hazel nuts and rabbit.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
19Nov09
1
votes
19Nov09
1
votes
20Nov09
1
votes