Translated Labs

YOU SAID:

End of May or early June This picture-perfect afternoon we shared Drive the winding country road Grab a scoop at À La Mode And then we're there

INTO JAPANESE

5月末または6月上旬、この絵にぴったりの午後、曲がった田舎道を走ります。

BACK INTO ENGLISH

At the end of May or early June, I run a curved country road on this afternoon, perfect for this picture.

INTO JAPANESE

5月末または6月上旬に、私は午後に曲がった田舎道を走ります。

BACK INTO ENGLISH

At the end of May or early June, I will run a country road that turned around in the afternoon.

INTO JAPANESE

5月末か6月上旬に、私は午後に方向転換した田舎道を走ります。

BACK INTO ENGLISH

At the end of May or early June, I will run a country road that turned direction in the afternoon.

INTO JAPANESE

5月末か6月上旬に、午後に方向転換した田舎道を走ります。

BACK INTO ENGLISH

I will run a country road that turned direction in the afternoon at the end of May or early June.

INTO JAPANESE

私は、5月末または6月上旬の午後に方向を変える田舎道を走ります。

BACK INTO ENGLISH

I will run a country road that changes the direction at the end of May or early June in the afternoon.

INTO JAPANESE

私は5月の終わりか午後の6月上旬に方向を変える田舎道を走ります。

BACK INTO ENGLISH

I run a country road that changes direction at the end of May or early June in the afternoon.

INTO JAPANESE

私は5月の終わりか午後の6月上旬に方向を変える田舎道を走る。

BACK INTO ENGLISH

I run a country road that changes direction at the end of May or early June in the afternoon.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
17Jun14
1
votes
12Jun14
1
votes