Translated Labs

YOU SAID:

``Equilibrium itself has collapsed.'' The situation has collapsing, becoming chaotic, and disappearing. But I have two questions: when will it break and when will it bust?

INTO JAPANESE

「均衡そのものが崩壊した。」状況は崩壊し、無秩序になり、消滅した。しかし、疑問が 2 つあります。いつ壊れるのか、いつ壊れるのかということです。

BACK INTO ENGLISH

``Equilibrium itself has collapsed.'' The situation has collapsed, become chaotic, disappeared. But I have two questions. It's about when it's going to break, and when it's going to break.

INTO JAPANESE

「均衡そのものが崩壊した。」 状況は崩壊し、無秩序になり、消滅した。しかし、質問が 2 つあります。それは、いつ壊れるのか、いつ壊れるのかということです。

BACK INTO ENGLISH

``Equilibrium itself has collapsed.'' The situation has collapsed, become chaotic, disappeared. But I have two questions. It's about when it will break and when it will break.

INTO JAPANESE

「均衡そのものが崩壊した。」 状況は崩壊し、無秩序になり、消滅した。しかし、質問が 2 つあります。それは、いつ壊れるか、いつ壊れるかということです。

BACK INTO ENGLISH

``Equilibrium itself has collapsed.'' The situation has collapsed, become chaotic, disappeared. But I have two questions. It's about when it will break and when it will break.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
05Jan14
1
votes
08Jan14
1
votes
09Jan14
1
votes
11Jan14
3
votes
06Jan14
1
votes