Translated Labs

YOU SAID:

Eventually, Taylor may have the luxury of not being a last name, the same can't possibly be said of Kolby, Beth, and Dallin.

INTO JAPANESE

最終的には、テイラーの最後の名前をされていない高級があります、同じ Kolby、ベス、ダリンとおそらく言うことができません。

BACK INTO ENGLISH

Eventually, Taylor's last name is not luxury, as Kolby, Beth, Darrin and perhaps not.

INTO JAPANESE

最終的には、テイラーの最後の名前は、高級 Kolby、ベス、ダリンと多分ないです。

BACK INTO ENGLISH

Eventually, Taylor's last name is maybe not luxury Kolby and Beth, Darin.

INTO JAPANESE

最終的には、テイラーの最後の名前は多分高級 Kolby とベス、ダーリンです。

BACK INTO ENGLISH

Eventually, Taylor's last name is maybe luxury Kolby and Beth, my darling.

INTO JAPANESE

最終的には、テイラーの最後の名前は多分高級 Kolby とベス、私の最愛の人です。

BACK INTO ENGLISH

Eventually, Taylor's last name is maybe luxury Kolby and Beth, my loved ones.

INTO JAPANESE

最終的には、テイラーの最後の名前は多分高級 Kolby とベス、私の愛する人です。

BACK INTO ENGLISH

Eventually, Taylor's last name is maybe luxury Kolby and Beth, my loved one.

INTO JAPANESE

最終的には、テイラーの最後の名前は多分高級 Kolby とベス、私の愛する人です。

BACK INTO ENGLISH

Eventually, Taylor's last name is maybe luxury Kolby and Beth, my loved one.

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
04Oct09
1
votes
04Oct09
1
votes