Translated Labs

YOU SAID:

Every body that you meet, has an original point of view. And I say hey! Hey! What a wonderful kind of day! Where we can learn to work and play, and get along with each other.

INTO JAPANESE

あなたが会うすべての体は、元の視点を持っています。そして私はちょっと言った!ねえ!どのような素晴らしい一日!私たちは仕事と遊びを学び、お互いに仲良くなっています。

BACK INTO ENGLISH

Every body you meet has its original perspective. And I said a bit! Hey you! What a wonderful day! We have learned about work and play, and are making friends with each other.

INTO JAPANESE

あなたが会うすべての体には、その元の視点があります。私は少し言った!ねえ君!どのような素晴らしい日!私たちは、お互いに友人を作っている仕事と遊びについて学んだ。

BACK INTO ENGLISH

All of you will ever meet, and original perspective. I said a little! Hey you! What a great day! we learned about making friends with each other work and play.

INTO JAPANESE

すべてのあなたがこれまで、対応、オリジナルの視点です。私は少し言った!ねえ君!どのような素晴らしい日!仕事し、遊びの相互友人を作ることを学びました。

BACK INTO ENGLISH

For all your support so far, is the point of view of the original. I said a little! Hey you! What a great day! I learned playing mutual friend to make the work.

INTO JAPANESE

すべてのご支援の元のビュー ポイントのところです。私は少し言った!ねえ君!どのような素晴らしい日!私は仕事をするための共通の友人に演奏を学んだ。

BACK INTO ENGLISH

It is a view point of source for all your support so far. I said a little! Hey you! What a great day! I learned playing mutual friend for a job.

INTO JAPANESE

これまであなたのすべてのサポートの提供元のビュー ポイントです。私は少し言った!ねえ君!どのような素晴らしい日!私は仕事のための共通の友人に演奏を学んだ。

BACK INTO ENGLISH

So far is the source for all the support your view point. I said a little! Hey you! What a great day! I learned playing mutual friend for the job.

INTO JAPANESE

これまではすべてのサポートのソース ビュー ポイントです。私は少し言った!ねえ君!どのような素晴らしい日!私は仕事のための共通の友人に演奏を学んだ。

BACK INTO ENGLISH

This is source view point for all the support. I said a little! Hey you! What a great day! I learned playing mutual friend for the job.

INTO JAPANESE

すべてのサポートのソース ビュー ポイントです。私は少し言った!ねえ君!どのような素晴らしい日!私は仕事のための共通の友人に演奏を学んだ。

BACK INTO ENGLISH

Is the source view point for all the support. I said a little! Hey you! What a great day! I learned playing mutual friend for the job.

INTO JAPANESE

すべてのサポートのソース ビュー ポイントです。私は少し言った!ねえ君!どのような素晴らしい日!私は仕事のための共通の友人に演奏を学んだ。

BACK INTO ENGLISH

Is the source view point for all the support. I said a little! Hey you! What a great day! I learned playing mutual friend for the job.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

2
votes
5h ago
2
votes
7h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
11Mar17
1
votes
11Mar17
1
votes