Translated Labs

YOU SAID:

Every time a rug is micturated upon in this fair city, I have to compensate the fellow?

INTO JAPANESE

この公正な街で敷物がされるたびに、私はその仲間を補償しなければならないのですか?

BACK INTO ENGLISH

Every time a rug is made in this fair city, do I have to compensate its associates?

INTO JAPANESE

この公平な都市で敷物が作られる度に、私はその同僚の報酬を支払う必要がありますか?

BACK INTO ENGLISH

Every time a rug is made in this fair city, do I have to pay for my colleague's reward?

INTO JAPANESE

この見本市で敷物が作られるたびに、同僚の報酬を支払う必要がありますか。

BACK INTO ENGLISH

Do I have to pay my colleague's reward every time a rug is made at this fair?

INTO JAPANESE

このフェアで敷物が作られるたびに同僚の報酬を支払わなければならないのですか?

BACK INTO ENGLISH

Do I have to reward my colleagues every time a rug is made at this fair?

INTO JAPANESE

このフェアで敷物が作られるたびに私は同僚に報酬を与えなければなりませんか?

BACK INTO ENGLISH

Do I have to reward my colleagues each time a rug is made at this fair?

INTO JAPANESE

このフェアで敷物が作られるたびに同僚に報酬を与えなければなりませんか?

BACK INTO ENGLISH

Do I have to reward my colleagues every time a rug is made at this fair?

INTO JAPANESE

このフェアで敷物が作られるたびに私は同僚に報酬を与えなければなりませんか?

BACK INTO ENGLISH

Do I have to reward my colleagues each time a rug is made at this fair?

INTO JAPANESE

このフェアで敷物が作られるたびに同僚に報酬を与えなければなりませんか?

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

2
votes
11h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
27May16
1
votes
01Jun16
1
votes