YOU SAID:
Farewell! God knows when we shall meet again. I have a faint cold fear thrills through my veins, That almost freezes up the heat of life: I'll call them back again to comfort me:
INTO JAPANESE
さらば!神は、我々 は再び会うしなければならないときを知っています。 かすかにして冷たい恐怖がほとんど生活の暑さがフリーズする私の静脈を介してスリル: 電話するよ戻って再び慰めてくれる。
BACK INTO ENGLISH
Farewell! God know, we shall meet again. Through veins I have a faint, almost cold fear freezes heat of life's thrills: I'll call you back, cheering again.
INTO JAPANESE
さらば!神は、我々 は再び会うものと知っています。かすかにして私の静脈を介して、ほとんど冷たい恐怖フリーズ人生のスリルの熱: あなたは戻って、もう一度応援を呼ぶ。
BACK INTO ENGLISH
Farewell! God that we know and meet again. Heat of thrill faint, almost cold in my veins through fear freezes life: call support once again and you are back.
INTO JAPANESE
さらば!我々 は知っていると再び会う神。恐怖で私の静脈で寒いくらい、かすかなスリルの熱フリーズ生活: もう一度サポートに連絡し、あなたが戻ってきた。
BACK INTO ENGLISH
Farewell! meet again and we know God. Thermal freeze life in fear cold in my veins, a faint thrill: you came back and once again contacted the support.
INTO JAPANESE
さらば!再会し、我々 は神を知っています。熱が恐怖での生活を私の静脈は、かすかなスリルで冷たいの凍結: あなたが戻って、もう一度サポートに連絡しました。
BACK INTO ENGLISH
Farewell! and again, we know God. Heat is living in fear in my veins is a faint thrill cold freeze: you go back, once again contacted support.
INTO JAPANESE
さらば!そして再び、我々 は神を知っています。熱に住んでいる私の静脈の恐怖はかすかなスリルの寒さ凍結: 戻るあなたは、サポートにもう一度問い合わせた。
BACK INTO ENGLISH
Farewell! and again, we know God. Fear of heat in my veins cold freezing of feeble thrill: you go back once again contacted the support.
INTO JAPANESE
さらば!そして再び、我々 は神を知っています。私の静脈のかすかなスリルの凍結冷たい熱の恐怖: あなたが戻ってもう一度サポートに連絡しました。
BACK INTO ENGLISH
Farewell! and again, we know God. Fear of freezing in my veins a faint thrill of cold heat: you go back, once again contacted support.
INTO JAPANESE
さらば!そして再び、我々 は神を知っています。寒熱のかすかなスリルを私の静脈で凍結の恐れ: 戻るあなたは、サポートにもう一度問い合わせた。
BACK INTO ENGLISH
Farewell! and again, we know God. My veins with a faint thrill of cold / heat for freezing: back I contacted the support again.
INTO JAPANESE
さらば!そして再び、我々 は神を知っています。かすかに私の静脈は寒さのスリル/凍結用熱: 戻る私もう一度サポートに連絡しました。
BACK INTO ENGLISH
Farewell! and again, we know God. Faintly in my veins the cold thrill / freeze for heat: contacted me back once again to support.
INTO JAPANESE
さらば!そして再び、我々 は神を知っています。私の静脈にかすかに冷たいスリル/熱のため凍結: 戻ってもう一度サポートする私に連絡。
BACK INTO ENGLISH
Farewell! and again, we know God. Frozen because of the thrill and heat slightly cold in my veins: contact me once again to support the back.
INTO JAPANESE
さらば!そして再び、我々 は神を知っています。私の静脈でうすら寒いスリルと熱のため冷凍: 背中をサポートするためにもう一度ご連絡ください。
BACK INTO ENGLISH
Farewell! and again, we know God. Freezing in my veins chilly thrill and heat for: please contact us once again to support the back.
INTO JAPANESE
さらば!そして再び、我々 は神を知っています。肌寒い私の静脈で凍結スリルし、熱: もう一度後ろをサポートにお問い合わせください。
BACK INTO ENGLISH
Farewell! and again, we know God. And thrill in the vein of my chilly freezing heat: contact your support once again behind.
INTO JAPANESE
さらば!そして再び、我々 は神を知っています。肌寒い私の静脈にスリル凍結熱と: もう一度後ろにあなたのサポートに問い合わせてください。
BACK INTO ENGLISH
Farewell! and again, we know God. In the veins of my chilly thrill freeze heat and: contact your support behind once again.
INTO JAPANESE
さらば!そして再び、我々 は神を知っています。私寒いスリルの静脈でフリーズする熱と: もう一度後ろにあなたのサポートにお問い合わせください。
BACK INTO ENGLISH
Farewell! and again, we know God. And heat to freeze in the veins of my cold thrill: contact your support behind once again.
INTO JAPANESE
さらば!そして再び、我々 は神を知っています。私の冷たいスリルの静脈に凍結する熱: もう一度後ろにあなたのサポートにお問い合わせください。
BACK INTO ENGLISH
Farewell! and again, we know God. Heat to freezing cold thrill in my veins: contact your support behind once again.
INTO JAPANESE
さらば!そして再び、我々 は神を知っています。私の静脈で凍結冷たいスリルに熱: もう一度後ろにあなたのサポートにお問い合わせください。
BACK INTO ENGLISH
Farewell! and again, we know God. Heat to freezing cold in my veins thrill: contact your support behind once again.
INTO JAPANESE
さらば!そして再び、我々 は神を知っています。私の静脈のスリルでの凍結寒熱: もう一度後ろにあなたのサポートにお問い合わせください。
BACK INTO ENGLISH
Farewell! and again, we know God. In the thrill of the veins in my freezing cold / heat: contact your support behind once again.
INTO JAPANESE
さらば!そして再び、我々 は神を知っています。私が寒さで静脈のスリル/熱: もう一度後ろにあなたのサポートにお問い合わせください。
BACK INTO ENGLISH
Farewell! and again, we know God. In cold weather I vein of thrill and heat: contact your support behind once again.
INTO JAPANESE
さらば!そして再び、我々 は神を知っています。寒さで私はスリルと熱の静脈: もう一度後ろにあなたのサポートにお問い合わせください。
BACK INTO ENGLISH
Farewell! and again, we know God. In cold weather I thrill and veins of heat: contact your support behind once again.
INTO JAPANESE
さらば!そして再び、我々 は神を知っています。寒さで天気私のスリルと熱の静脈: もう一度後ろにあなたのサポートにお問い合わせください。
BACK INTO ENGLISH
Farewell! and again, we know God. In cold weather I thrill and heat veins: please contact for your support once again behind.
INTO JAPANESE
さらば!そして再び、我々 は神を知っています。寒さで私はスリルし、静脈の熱: もう一度後ろにご支援の連絡をしてください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium