Translated Labs

YOU SAID:

fellow is under the impression he is wicked because he spouts his mouth on discord😭 😭 😭 . if you were to ever identify me out in the public, you better permeate away from the perimeter as i am an individual who does not entertain tomfoolery😭

INTO JAPANESE

仲間は、彼が不協和音に口を出すから悪いという印象を受けている😭 😭 😭。もしあなたが公の場で私を識別するならば、私は愚かなことを楽しまない個人であるので、周囲から浸透した方が良い😭

BACK INTO ENGLISH

His companions have the impression that he is bad because he speaks of dissonance😭 😭 😭. If you identify me in public, I'd better penetrate from the surroundings because I'm an individual who doesn't enjoy stupid things.😭

INTO JAPANESE

彼の仲間は不協和音を口にしているので、彼が悪いという印象を持っている😭 😭 😭。私を公の場で認識してくれたら、周囲から浸透したほうがいいわ。私はバカなことを好まない人間なんだから。😭

BACK INTO ENGLISH

His companion speaks of dissonance, so he has the impression that he is bad😭 😭 😭. If you recognize me in public, you'd better see it through your surroundings. I don't like stupid things.😭

INTO JAPANESE

彼の仲間は不協和音を口にしているので、彼は自分が悪いという印象を持っている😭 😭 😭。私を公の場で認識してくれたら、周囲を見渡したほうがいい。私は馬鹿なことが好きではない。😭

BACK INTO ENGLISH

His companions speak of dissonance, so he has the impression that he is bad😭 😭 😭. If you recognize me in public, you'd better look around you. I don't like stupid things.😭

INTO JAPANESE

彼の仲間は不協和音について話しているので、彼は自分が悪いという印象を持っている😭 😭 😭。もし私を公の場で認識してくれたら、あなたは周りを見てみたほうがいい。私は馬鹿なことが好きではない。😭

BACK INTO ENGLISH

His people are talking about dissonance, so he has the impression that he is bad😭 😭 😭. If you recognize me in public, you'd better look around. I don't like stupid things.😭

INTO JAPANESE

彼の仲間は不協和音について話しているので、彼は自分が悪いという印象を持っている😭 😭 😭。もし私を公の場で認識してくれたら、見て回ったほうがいい。私は馬鹿なことが好きではない。😭

BACK INTO ENGLISH

His people are talking about dissonance, so he has the impression that he is bad😭 😭 😭. If you recognize me in public, you'd better take a look around. I don't like stupid things.😭

INTO JAPANESE

彼の仲間は不協和音について話しているので、彼は自分が悪いという印象を持っている😭 😭 😭。もし私を公の場で認識してくれるなら、見て回った方がいい。私は馬鹿なことが好きではない。😭

BACK INTO ENGLISH

His people are talking about dissonance, so he has the impression that he is bad😭 😭 😭. If you recognize me in public, you'd better look around. I don't like stupid things.😭

INTO JAPANESE

彼の仲間は不協和音について話しているので、彼は自分が悪いという印象を持っている😭 😭 😭。もし私を公の場で認識してくれたら、見て回ったほうがいい。私は馬鹿なことが好きではない。😭

BACK INTO ENGLISH

His people are talking about dissonance, so he has the impression that he is bad😭 😭 😭. If you recognize me in public, you'd better take a look around. I don't like stupid things.😭

INTO JAPANESE

彼の仲間は不協和音について話しているので、彼は自分が悪いという印象を持っている😭 😭 😭。もし私を公の場で認識してくれるなら、見て回った方がいい。私は馬鹿なことが好きではない。😭

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Mar21
1
votes