Translated Labs

YOU SAID:

For Glory, For Victory, For The Grand Title!!! "Whats wrong my fair maiden," said the knight with a accent that seems to sound pretty medieval but British at the same time " it is like she is acting like a dragon bit her tongue

INTO JAPANESE

栄光のために、勝利のために、壮大なタイトルのために! 「私の公正な乙女を間違っていた」と騎士はかなり中世に聞こえるように思われるアクセントと一緒に言った。

BACK INTO ENGLISH

For glory, for victory, for a magnificent title! "My fair girl was wrong," the knight said with an accent which seems to sound quite medieval.

INTO JAPANESE

栄光のために、勝利のために、壮大なタイトルのために! 「私の公正な女の子は間違っていました」と騎士はかなり中世に聞こえるように見えるアクセントで言いました。

BACK INTO ENGLISH

For glory, for victory, for a magnificent title! "My fair girl was wrong," said the knight with an accent that seems to sound quite medieval.

INTO JAPANESE

栄光のために、勝利のために、壮大なタイトルのために! 「私の公正な女の子は間違っていました」と、かなり中世に聞こえるように思われるアクセントで騎士は言いました。

BACK INTO ENGLISH

For glory, for victory, for a magnificent title! "My fair girl was wrong," said the knight with an accent that seems to sound quite medieval.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Mar20
1
votes
25Mar20
1
votes
25Mar20
1
votes