YOU SAID:
For Glory, For Victory, For The Grand Title!!! "What's wrong my fair maiden," said the knight with a accent that seems to sound pretty medieval but British at the same time. " Tis like she is acting like a dragon bit her tongue or so
INTO JAPANESE
栄光のために、勝利のために、壮大なタイトルのために! 「どうしたの私の公正な乙女は間違っている」と同時にかなり中世に聞こえるように思われるアクセントで騎士は言った。 「龍のように舌のように振る舞っているようです。
BACK INTO ENGLISH
For the glory for a spectacular victory for the title. "Whats wrong my fair maiden" and at the same time quite a while Knight said in the accent seems to be heard in the world. "In the Dragon is behaving like a tongue.
INTO JAPANESE
タイトルのための壮観な勝利のための栄光のために。 「私の公正な乙女を間違っていた」と同時に、ナイトがアクセントで言ったかなりの時間が世界で聞こえているようです。 「ドラゴンの中では舌のように振る舞っています。
BACK INTO ENGLISH
For the glory for a spectacular victory for the title. At the same time, "It was my fairy maiden was wrong", it seems that the world has heard a lot of time the night said in accent. "In a dragon it acts like a tongue.
INTO JAPANESE
タイトルのための壮観な勝利のための栄光のために。同時に、「それは私の妖精の乙女が間違っていた」であり、それは世界が夜にアクセントで言った多くの時間を聞いたようです。 「ドラゴンでは舌のように振る舞う。
BACK INTO ENGLISH
For the glory for a spectacular victory for the title. At the same time, "It was my fairy maiden was wrong", it seems to have heard many times the world said in accent at night. "In a dragon act like a tongue.
INTO JAPANESE
タイトルのための壮観な勝利のための栄光のために。同時に、「私の妖精の乙女は間違っていた」と、夜間に世界がアクセントで言ったことを何度も聞いたことがあるようです。 「ドラゴンでは舌のように振る舞う。
BACK INTO ENGLISH
For the glory for a spectacular victory for the title. At the same time, I heard that "the fairy's maiden was wrong" many times heard what the world accented at night. "In a dragon act like a tongue.
INTO JAPANESE
タイトルのための壮観な勝利のための栄光のために。同時に、私は「妖精の乙女は間違っていた」と何度も世界が夜に強調したものを聞いたと聞いた。 「ドラゴンでは舌のように振る舞う。
BACK INTO ENGLISH
For the glory for a spectacular victory for the title. At the same time, I heard that he heard what the world highlighted at night repeatedly that "the fairy maiden was wrong". "In a dragon act like a tongue.
INTO JAPANESE
タイトルのための壮観な勝利のための栄光のために。同時に、私は彼が世界が夜に何度も強調したことを「妖精の乙女は間違っていた」と聞いたと聞いた。 「ドラゴンでは舌のように振る舞う。
BACK INTO ENGLISH
For the glory for a spectacular victory for the title. At the same time, I heard that he heard that the world emphasized many times at night "fairy maiden was wrong." "In a dragon act like a tongue.
INTO JAPANESE
タイトルのための壮観な勝利のための栄光のために。同時に、私は彼が世界が夜に何度も「妖精の乙女は間違っていた」と強調したと聞いたと聞いた。 「ドラゴンでは舌のように振る舞う。
BACK INTO ENGLISH
For the glory for a spectacular victory for the title. At the same time, I heard that he heard that the world emphasized "many fairy maidens were wrong" many times at night. "In a dragon act like a tongue.
INTO JAPANESE
タイトルのための壮観な勝利のための栄光のために。同時に、私は彼が世界が夜に何度も「多くの妖精の乙女は間違っていた」と強調したと聞いたと聞いた。 「ドラゴンでは舌のように振る舞う。
BACK INTO ENGLISH
For the glory for a spectacular victory for the title. At the same time, I heard that he heard that the world emphasized "many fairy maidens were wrong" many times at night. "In a dragon act like a tongue.
This is a real translation party!