Translated Labs

YOU SAID:

for instance how am I gonna stop some big mean mother hover from tearing me a structurally superfluous new behind? The answer... use a gun. And if that don't work, use more gun.

INTO JAPANESE

例えばどのように構造的に不要な新しい分離を引き裂く私からいくつかの大きな平均母ホバーを止めようかな 答え. 銃を使用します。 問題が解決しないかどうかより多くの銃を使用します。

BACK INTO ENGLISH

For example from my new isolation how structurally unnecessary to tear some big mean mother hovering man answered. Using the gun. Use the many gun whether or not the problem is not resolved.

INTO JAPANESE

たとえば私の新しい分離のいくつかの大きな意味の涙をどのように構造的に不要な人間をホバリングの母に答えたから。 銃を使用します。問題が解決しないかどうかは、多くの銃を使用します。

BACK INTO ENGLISH

For example because I answered tears of some great meaning of my new separation to the hovering mother how structurally unnecessary humans. I will use a gun. Whether the problem is not solved, I use many guns.

INTO JAPANESE

例えば、私はホバリング・マザーとの新たな分離という大きな意味の涙を、構造的に不必要な人間にどのように答えたからですか。私は銃を使う。問題が解決しなくても、私は多くの銃を使います。

BACK INTO ENGLISH

For example, how did I respond to structurally unnecessary people tears of great meaning of new separation with hovering mothers? I use a gun. Even if the problem does not solve, I use a lot of guns.

INTO JAPANESE

例えば、ホバリング・マザーズとの新しい分離という大きな意味の、構造的に不必要な人々の涙に私はどのように反応しましたか?私は銃を使う。問題が解決しなくても、私はたくさんの銃を使います。

BACK INTO ENGLISH

For example, how did I respond to the tears of structurally unnecessary people with a big meaning of new separation with Hovering Mothers? I use a gun. Even if the problem does not solve, I use a lot of guns.

INTO JAPANESE

たとえば、ホバリング・マザーズとの新しい分離の大きな意味を持つ構造的に不必要な人々の涙に、私はどのように反応しましたか?私は銃を使う。問題が解決しなくても、私はたくさんの銃を使います。

BACK INTO ENGLISH

For example, the tears of structurally unnecessary people with a great sense of new separation and hovering mothers, I reacted how? I use a gun. Solved the problem, I use lots of guns.

INTO JAPANESE

たとえば、新しい分離とホバリング母親のセンスで構造的に不要な人の涙、反応方法ですか?私は銃を使用します。問題を解決の銃の多くを使用しています。

BACK INTO ENGLISH

For example, in the sense of new separation and the hovering mother tears of structurally unnecessary the reaction how?? I use guns. Problem using many of the guns of the resolution.

INTO JAPANESE

たとえば、新しい分離・ ホバリングの意味で母の構造的に不要な涙反応方法?私は銃を使用します。問題解決の銃の多くを使用します。

BACK INTO ENGLISH

For example, in the sense of new separation and hovering structurally unnecessary tears reactions how mother's? I use guns. Use a lot of problem-solving gun.

INTO JAPANESE

たとえば、構造的に不要な新しい分離・ ホバリングの意味で涙反応どのように母親のですか?私は銃を使用します。問題解決の多くの使用銃。

BACK INTO ENGLISH

For example, in the sense of new isolation structurally unnecessary or hovering tears reaction how mothers do? I use guns. Problem-solving more use guns.

INTO JAPANESE

たとえば、新しい免震構造的に不要な感やホバリング涙反応で母親いかにか。私は銃を使用します。問題解決のより多くの使用銃。

BACK INTO ENGLISH

For example, in the sense of new isolation structurally unnecessary or hovering tears reaction her mother how? I use the gun. More of a problem-solving using guns.

INTO JAPANESE

たとえば、新しい免震構造的に不要なまたはホバリングの意味で涙反応母親方法ですか。私は銃を使用します。使用して問題解決のより多くの銃します。

BACK INTO ENGLISH

For example, in the sense of new isolation structurally unnecessary or hovering tears reaction her mother how? I use the gun. Use the problem-solving more guns.

INTO JAPANESE

たとえば、新しい免震構造的に不要なまたはホバリングの意味で涙反応母親方法ですか。私は銃を使用します。問題解決のより多くの銃を使用します。

BACK INTO ENGLISH

For example, in the sense of new isolation structurally unnecessary or hovering tears reaction her mother how? I use the gun. Use a gun than a lot of problem-solving.

INTO JAPANESE

たとえば、新しい免震構造的に不要なまたはホバリングの意味で涙反応母親方法ですか。私は銃を使用します。問題解決の多くよりも銃を使用します。

BACK INTO ENGLISH

For example, in the sense of new isolation structurally unnecessary or hovering tears reaction her mother how? I use the gun. Even more of a problem-solving using guns.

INTO JAPANESE

たとえば、新しい免震構造的に不要なまたはホバリングの意味で涙反応母親方法ですか。私は銃を使用します。さらに使用して問題解決の銃します。

BACK INTO ENGLISH

For example, in the sense of new isolation structurally unnecessary or hovering tears reaction her mother how? I use the gun. In addition, the gun problem.

INTO JAPANESE

たとえば、新しい免震構造的に不要なまたはホバリングの意味で涙反応母親方法ですか。私は銃を使用します。また、銃の問題。

BACK INTO ENGLISH

For example, in the sense of new isolation structurally unnecessary or hovering tears reaction her mother how? I use the gun. There's also the issue of guns.

INTO JAPANESE

たとえば、新しい免震構造的に不要なまたはホバリングの意味で涙反応母親方法ですか。私は銃を使用します。また、銃の問題です。

BACK INTO ENGLISH

For example, in the sense of new isolation structurally unnecessary or hovering tears reaction her mother how? I use the gun. It is also an issue of guns.

INTO JAPANESE

たとえば、新しい免震構造的に不要なまたはホバリングの意味で涙反応母親方法ですか。私は銃を使用します。また、銃の問題です。

BACK INTO ENGLISH

For example, in the sense of new isolation structurally unnecessary or hovering tears reaction her mother how? I use the gun. It is also an issue of guns.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
30Jul15
1
votes
01Aug15
1
votes
02Aug15
1
votes
30Jul15
1
votes
31Jul15
1
votes